Sono - Where Are You Now - traduction des paroles en russe

Where Are You Now - Sonotraduction en russe




Where Are You Now
Где ты сейчас?
Well are you high or are you low?
Ты сейчас на высоте или внизу?
And do you even really wanna know?
И хочешь ли ты вообще знать?
Tryin' to get somethin' for nothin'
Пытаешься получить что-то даром,
Hunting points no one makes at all
Гонишься за очками, которых никто не начисляет.
You're searchin', you're thinkin'
Ты ищешь, ты думаешь,
You'll probably never know
Ты, наверное, никогда не узнаешь.
Like, are you fast or are you slow?
Ты быстрая или медленная?
But if the river takes you where you gonna go?
Но если река унесет тебя, куда ты пойдешь?
Between the shock and the sinking below
Между шоком и погружением на дно,
You think you matter, but you really don't
Ты думаешь, что ты важна, но на самом деле нет.
And the wind in your sails is thinkin' I've too many miles to go
И ветер в твоих парусах думает: "Мне еще столько миль идти".
I would never believe I couldn't make it on my own
Я бы никогда не поверил, что не смогу справиться сам.
I stuffed so many cards up my sleeve so I could play at home,
Я запрятал столько козырей в рукаве, чтобы играть дома.
It's just a well we're diggin'
Это просто колодец, который мы роем,
To try to mine for reasons
Чтобы попытаться добыть причины.
That's all
Вот и все.
You know, like am I a young man or am I old?
Знаешь, я молодой или старый?
And do you really like the stories getting told?
И тебе действительно нравятся истории, которые я рассказываю?
My train's always passin' through
Мой поезд всегда проезжает мимо,
I got boxcars of ideas I gotta do,
У меня вагоны идей, которые я должен реализовать,
But the painful reality is I'll never see them all through
Но мучительная реальность в том, что я никогда не увижу их воплощенными.
And can you define if you're an intern or are you pro?
И можешь ли ты определить, стажер ты или профессионал?
And does it even make a difference down the road?
И будет ли это вообще иметь значение в будущем?
You make your choices, but don't forget
Ты делаешь свой выбор, но не забывай,
Who made your backbone
Кто создал твой стержень.
You better stop lyin' to yourself
Лучше перестань врать себе,
You're always livin' with somebody else
Ты всегда живешь с кем-то еще.
If there's a vision - you're seeing - then take it
Если есть видение - ты его видишь - тогда отведи его
To where you want it to go?
Туда, куда ты хочешь, чтобы оно привело?





Writer(s): Florian Sikorski, Martin Weiland (de 2), Lennart A Salomon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.