Paroles et traduction Sonoko Inoue - TaisetsunaKimie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TaisetsunaKimie
TaisetsunaKimie
想いは
いつだって
My
thoughts
are
always
like
this,
そう
ゆらゆらり
Yes,
swaying
back
and
forth
君のこと
ずっと思い続けてるから
Because
I
can't
stop
thinking
about
you,
この先も
こうして
隣がいい
I
want
to
be
by
your
side
in
the
future,
なんて考えてるよ
君はどうなのよ
That's
what
I've
been
thinking.
What
about
you?
君からの「おはよう」で始まった
The
day
started
with
a
"good
morning"
from
you,
そっけない感じの夏の朝
It
was
a
cool
summer
morning.
だけどそれも幸せで
But
even
that
made
me
happy,
なんでもない会話の中の
Your
casual
words
in
our
conversation
ふとした君の言葉にあたし
にやけちゃうよ
make
me
smile
without
realizing
it.
雨の日の部活がだるいとか
Like
complaining
about
how
club
activities
are
a
drag
on
rainy
days,
テストの勉強がやばいとか
Or
how
you're
worried
about
studying
for
tests.
あたしだけが知ってるんだ
Only
I
know
about
these
things.
寝る前に意味もなく続く
The
meaningless
phone
calls
that
continue
late
into
the
night
だから「せーの」合わせた
That's
why
we
agreed
to
say
"goodbye"
together.
いつからだろう
君との時間
When
did
it
start?
The
time
I
spend
with
you
想いは
いつだって
My
thoughts
are
always
like
this,
そう
ゆらゆらり
Yes,
swaying
back
and
forth
君のこと
ずっと思い続けてるから
Because
I
can't
stop
thinking
about
you,
この先も
こうして
隣がいい
I
want
to
be
by
your
side
in
the
future,
なんて考えてるよ
君はどうなのよ
That's
what
I've
been
thinking.
What
about
you?
2人の話はそういつだって
Our
conversations
are
always
like
that
私はうなずくだけの会話
and
I
just
nod
in
agreement.
それだけでも幸せで
But
even
that
makes
me
happy,
深く考えてないこと
Even
though
I
know
that
you're
not
really
thinking
deeply
about
anything.
いつからだろう
君の言葉は
When
did
it
start?
Your
words
想いは
いつだって
My
thoughts
are
always
like
this,
そう
ゆらゆらり
Yes,
swaying
back
and
forth
君のこと
ずっと思い続けてるから
Because
I
can't
stop
thinking
about
you,
あたしも特別に
なれるかな
Can
I
be
special
to
you
too?
ずっと
そばにいさせて
隣にいたいよ
Let
me
stay
by
your
side
forever.
似合ってないかな
Does
it
not
suit
me?
失いたくないよ
I
don't
want
to
lose
you.
あの子に見せてた笑顔は
The
smile
you
showed
that
girl,
あたしが知らない笑顔で
was
a
smile
I
didn't
know.
ああやだな
ばかだよなって感じたよ
Oh,
no,
I
thought,
that's
ridiculous.
君の知らないとこ
やっぱり
ほらあるんだね
There
are
things
about
you
that
I
don't
know
after
all.
ああ明日も明後日も会いたいよ
Oh,
I
want
to
see
you
again
tomorrow
and
the
day
after.
想いは
いつだって
My
thoughts
are
always
like
this,
そう
ゆらゆらり
Yes,
swaying
back
and
forth
君のこと
ずっと思い続けてるから
Because
I
can't
stop
thinking
about
you,
明日はどこか出かけようか
Let's
go
somewhere
tomorrow
2人の夏の日
On
our
summer
day.
いつでも君とあたし
Just
you
and
me,
どこまで遠いところでも
歩いてこうよ
Let's
walk
together,
no
matter
how
far
away
it
is.
この先も
こうして
隣がいい
I
want
to
be
by
your
side
in
the
future,
きっときっときっとさ
大丈夫だよね
I'm
sure,
I'm
sure,
I'm
sure
it'll
be
okay.
離れないから
Because
I
won't
let
go.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 井上 苑子, 中村 瑛彦, 井上 苑子, 中村 瑛彦
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.