Paroles et traduction Sonoko Inoue - 「君に出会えてよかった」
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「君に出会えてよかった」
«Хорошо, что я встретила тебя»
この景色にも今日でさよなら告げるんだ
Сегодня
я
прощаюсь
с
этим
пейзажем
「なんだかさみしいね」と君は言うけど
ここから始まるから
«Как-то
грустно»,
- говоришь
ты,
но
всё
только
начинается
отсюда
涙をこらえながら強がり「またね」と言ったんだ
Сдерживая
слёзы,
с
напускной
бодростью
я
сказала:
«До
встречи»
きっと
今日までの道は1人じゃ歩けない
Наверняка,
этот
путь
до
сегодняшнего
дня
я
бы
не
прошла
одна
支えてくれた君がそばにいたから
Потому
что
рядом
был
ты,
поддерживая
меня
一緒に笑って
涙流したかけがえない日々
Мы
вместе
смеялись
и
плакали,
эти
дни
ни
с
чем
не
сравнить
きっと
明日の道は遠くて見えないけど
Наверняка,
завтрашний
путь
далёк
и
не
виден
立ち止まらずに今を歩いていこう
Но
я
буду
идти
вперёд,
не
останавливаясь
「君に出会えてよかった」
«Хорошо,
что
я
встретила
тебя»
桜が咲く季節になった時は
1人になるんだ
Когда
зацветёт
сакура,
я
буду
одна
いつもなら
君と笑いあって歩いたけど
Обычно
мы
с
тобой
гуляли
вместе,
смеясь
これから別々の道を歩くの
Теперь
нам
предстоит
идти
разными
дорогами
そう
わかってるんだよ
Да,
я
понимаю
это
あの時
強がったけど
Тогда
я
притворялась
сильной
1番あたしが寂しいよ
Но
больше
всех
грустно
именно
мне
難しく考えると嫌になって
Если
слишком
много
думать,
станет
тяжело
全て投げ出して逃げたくなるけど
И
захочется
всё
бросить
и
убежать
強くなる
そう決めたから進むよ
Но
я
решила
стать
сильнее,
поэтому
я
буду
идти
вперёд
負けたくない
Я
не
хочу
проиграть
今日までの道は1人じゃ歩けない
Этот
путь
до
сегодняшнего
дня
я
бы
не
прошла
одна
支えてくれた君が側にいたから
Потому
что
рядом
был
ты,
поддерживая
меня
涙を拭いて
自分を信じて
笑って
Я
вытру
слёзы,
поверю
в
себя
и
улыбнусь
ずっと
今日までの日々を忘れたくないんだ
Я
никогда
не
хочу
забыть
эти
дни
支えてくれた君が大好きだから
Потому
что
я
очень
люблю
тебя,
того,
кто
поддерживал
меня
どんな時でも
背中を押して笑ってくれたよね
Ты
всегда
подбадривал
меня
и
улыбался,
что
бы
ни
случилось
きっと
明日の道は自分だけの力で歩いてみるよ
Наверняка,
завтрашний
путь
я
попробую
пройти
своими
силами
どんな長い道でも
Каким
бы
длинным
он
ни
был
「君に出会えてよかった」
«Хорошо,
что
я
встретила
тебя»
心から
君に
ありがとう
ずっとずっと...
От
всего
сердца,
спасибо
тебе,
всегда,
всегда...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 井上 苑子, 秋浦 智裕, 秋浦 智裕, 井上 苑子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.