Sonoko Inoue - くれたもの - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonoko Inoue - くれたもの




くれたもの
What You Gave Me
いつの間にか流れてった時間が
Before I knew it, the time that flowed by
今はただ 惜しくて惜しくて たまらないや
Now it's just so precious, so precious that it hurts
巻き戻しボタンが あればなあ
If only there was a rewind button
人生に そんなもんないよ
There's no such thing in life
どこにもないよ
There's no such thing anywhere
どこかにあるから
There must be somewhere
私が負けないボタンが
A button for me to never lose
探し当てるまでは逃げないよ
I won't run away until I find it
あなたがくれた生活
The life you gave me
あなたがくれた幸せ
The happiness you gave me
キラキラさせるために生きている
I live to make them sparkle
憧れて焦がれて夢まで見て
Longing, yearning, even dreaming
今はまだ なにも始まってもいないけど
Nothing has started yet
言葉だけ残しておいても いいかな
Can I just leave words behind?
特別な文字でさ 忘れないように
In a special script, so I won't forget
私の前では 怒るのは当たり前
It was always natural for you to get angry in front of me
すぐに笑顔になってたけど
You would smile right away
自由奔放な あなたは
You were free-spirited
傷を持っていたから
Because you had wounds
かわいい かわいい 絆創膏を貼ってあげるよ
I'll put on a cute, cute Band-Aid
ありきたりな想いは
My feelings are so ordinary
もう 誰かが歌にしてるだろうけど
Someone else must have already sung about them
あなたがくれた声でさ
But in the voice you gave me
あなたがくれた心を
With the heart you gave me
キラキラさせるために生きている
I live to make them sparkle
憧れて焦がれて夢を見てる
Longing, yearning, dreaming
夢を見てる
Dreaming
憧れて焦がれて夢まで見て
Longing, yearning, even dreaming
今はまだ なにも始まってもいないけど
Nothing has started yet
言葉だけ残しておいても いいかな
Can I just leave words behind?
特別な文字でさ 忘れないように
In a special script, so I won't forget





Writer(s): Sonoko Inoue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.