Sonoko Inoue - なみだ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonoko Inoue - なみだ




なみだ
nami.
最高気温が
the highest temperature in the world
何度だとか
how many times?
今年は海にも
this year, we're going to have to go to the sea
行けないなだとか
i can't go.
話があると
i need to talk to you.
言ったあなたは
you said
まだ目も合わせない
i can't even match my eyes yet.
あなたが夢に
When you dream
まっすぐなことも
and straight.
今はそれが
and now it's
一番だってことも
i mean, it's the best.
私はとっくに
i was already
気づいてるよ
i'm aware.
ねえ
hey.
ねえ
hey.
愛と呼ぶにはまだ
Yet to call Love
あどけないから
it's not funny.
会えないと
i need to see you.
恋は溶けちゃうの
love melts.
どちらが悪い
which one is worse?
わけじゃない でも
no, butけ
あなたは「ごめん」と
you said sorry.
言うでしょう?
would you say that?
好きだけど
i like it.
好きだから
because i like it.
好きなまま
whatever you want.
いて欲しい
i want you to stay.
あなたの目には
in your eyes
優しさが
kindness.
溢れそうに
it's overflowing.
なってると思う
i think it's getting better.
大丈夫
it's okay.
私なら
if it were me
大丈夫って
it's okay.
笑うんだ
laugh.
精一杯の
The best of the best
背伸びをすればあなたが
if you stretch your back
今すぐ走り出せるなら
if you can start running right now
この夏に
this summer
閉じ込める
lock it up.
私の本当の気持ちを
my true feelings
愛と呼ぶにはまだ
Yet to call Love
あどけないから
it's not funny.
会えないと
i need to see you.
恋は溶けちゃうの
love melts.
どちらが悪い
which one is worse?
わけじゃないから
it's not like that.
どうしたらいいのか
what should i do?
わからなかった
i didn't know.
好きだけど
i like it.
好きだから
because i like it.
好きなまま
whatever you want.
思い出に
To memories
未来だなんて
the future.
いつまでも
forever.
未来のままだと思ってた
i thought it was the future.
去年の夏に
last summer
二人きりでした
we were alone.
線香花火のように
like a sparkler.
鮮やかで
it's vivid.
儚くて
it's ephemeral.
終わらないでと
don't end it.
願う日々が
the days i wish for
終わる
it's over.
好きだけど
i like it.
好きだから
because i like it.
好きなまま
whatever you want.
いて欲しい
i want you to stay.
「あのさ」と言った
i said, umさ
口元が
my mouth.
何を堪えてるか
what are you enduring?
わかるよ
i understand.
大丈夫
it's okay.
私なら
if it were me
大丈夫って
it's okay.
笑うんだ
laugh.
精一杯の
The best of the best
背伸びをすればあなたが
if you stretch your back
今すぐ
now
走り出せるなら
if you can start running
この夏に
this summer
閉じ込める
lock it up.
私の本当の気持ちを
my true feelings
大好きだったよ
i loved it.
大丈夫なんかじゃないよ
i'm not gonna be okay.
あなたについた
i followed you.
最初で最後の嘘
The First and last lie
夏の
Summer
夏の
Summer
忘れもの
Forgotten Things





Writer(s): 柳沢 亮太, 井上 苑子, 柳沢 亮太, 井上 苑子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.