Sonoko Inoue - なみだ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonoko Inoue - なみだ




なみだ
Слёзы
最高気温が
Какая там максимальная температура,
何度だとか
и всё такое,
今年は海にも
В этом году на море,
行けないなだとか
говорят, не поедем, и всё такое.
話があると
Ты сказал, что хочешь
言ったあなたは
поговорить со мной,
まだ目も合わせない
но до сих пор не смотришь мне в глаза.
あなたが夢に
То, что ты стремишься к своей мечте,
まっすぐなことも
то, что это для тебя сейчас
今はそれが
самое важное,
一番だってことも
всё это
私はとっくに
я давно уже
気づいてるよ
знаю.
ねえ
Эй,
ねえ
эй.
愛と呼ぶにはまだ
Называть это любовью ещё рано,
あどけないから
слишком всё наивно,
会えないと
если не будем видеться,
恋は溶けちゃうの
наша любовь растает.
どちらが悪い
Никто не виноват,
わけじゃない でも
но всё же
あなたは「ごめん」と
ты ведь скажешь "прости",
言うでしょう?
правда?
好きだけど
Мне нравится,
好きだから
потому что нравится,
好きなまま
хочу, чтобы ты оставался
いて欲しい
тем, кто мне нравится.
あなたの目には
В твоих глазах
優しさが
столько нежности,
溢れそうに
кажется, она вот-вот
なってると思う
хлынет через край.
大丈夫
Всё в порядке,
私なら
я справлюсь,
大丈夫って
говорю я,
笑うんだ
улыбаясь,
精一杯の
изо всех сил.
背伸びをすればあなたが
Если бы, встав на цыпочки,
今すぐ走り出せるなら
я могла помочь тебе сейчас убежать,
この夏に
то этим летом
閉じ込める
я бы спрятала
私の本当の気持ちを
свои истинные чувства.
愛と呼ぶにはまだ
Называть это любовью ещё рано,
あどけないから
слишком всё наивно,
会えないと
если не будем видеться,
恋は溶けちゃうの
наша любовь растает.
どちらが悪い
Никто не виноват,
わけじゃないから
и поэтому
どうしたらいいのか
я не знала,
わからなかった
что мне делать.
好きだけど
Мне нравится,
好きだから
потому что нравится,
好きなまま
хочу, чтобы ты оставался
思い出に
в моих воспоминаниях
未来だなんて
таким, какой ты есть.
いつまでも
Будущее,
未来のままだと思ってた
я думала, оно всегда останется будущим.
去年の夏に
Прошлым летом,
二人きりでした
когда мы были вдвоём,
線香花火のように
словно бенгальские огни,
鮮やかで
яркие,
儚くて
мимолетные,
終わらないでと
дни, когда я молилась, чтобы это не кончалось,
願う日々が
подходят к концу.
終わる
Заканчиваются.
好きだけど
Мне нравится,
好きだから
потому что нравится,
好きなまま
хочу, чтобы ты оставался
いて欲しい
тем, кто мне нравится.
「あのさ」と言った
Твои губы,
口元が
произносящие "слушай",
何を堪えてるか
я знаю, что ты пытаешься скрыть.
わかるよ
Я понимаю.
大丈夫
Всё в порядке,
私なら
я справлюсь,
大丈夫って
говорю я,
笑うんだ
улыбаясь,
精一杯の
изо всех сил.
背伸びをすればあなたが
Если бы, встав на цыпочки,
今すぐ
сейчас
走り出せるなら
я могла помочь тебе убежать,
この夏に
то этим летом
閉じ込める
я бы спрятала
私の本当の気持ちを
свои истинные чувства.
大好きだったよ
Я так тебя любила.
大丈夫なんかじゃないよ
Со мной всё совсем не в порядке.
あなたについた
Первая и последняя ложь,
最初で最後の嘘
сказанная тебе.
夏の
Летние,
夏の
летние
忘れもの
воспоминания.





Writer(s): 柳沢 亮太, 井上 苑子, 柳沢 亮太, 井上 苑子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.