Sonoko Inoue - スタート! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonoko Inoue - スタート!




スタート!
Старт!
あと一歩を踏み出さなきゃ
Если не сделаю еще один шаг,
景色は変わらない
Пейзаж не изменится.
今自分を走り抜けるように
Сейчас, словно пробегая сквозь себя,
ゴールを目指せばいいんだ
Я должна стремиться к цели.
もう少しだから
Осталось совсем немного.
求められることが大きくなる
Требования становятся все выше,
ついていくのがやっと
Едва успеваю за ними.
諦めたくない思いが
Но желание не сдаваться
強くなっていったんだ
Становится все сильнее.
遠回りしたかもしれない
Возможно, я шла окольным путем,
何度も迷ったんだ
Много раз сбивалась с пути.
それでもやっとここまで来たよ
И все же я наконец добралась до этого места.
今更引き返すわけない
Теперь я точно не поверну назад.
心臓が動いてる
Мое сердце бьется
いつもよりほんの少しだけ速く
Чуть быстрее, чем обычно.
きっと大丈夫と
Все будет хорошо,
辿ってきた日々を思い出してた
Я вспоминаю все пройденные дни.
1ミリメートル
Даже на миллиметр
誤差もないくらいに
Без малейшей погрешности
自分を信じてあげなくちゃ
Я должна верить в себя.
簡単なはずでしょう?
Это же так просто, не правда ли?
あと一歩を踏み出さなきゃ
Если не сделаю еще один шаг,
景色は変わらない
Пейзаж не изменится.
一秒ごとに変わってく未来
Будущее меняется каждую секунду.
Oh! oh!
Oh! oh!
掴み取るよ
Я схвачу его!
立ち止まっていたくない
Я не хочу останавливаться.
全力の力で
Изо всех сил,
今自分を走り抜けるように
Сейчас, словно пробегая сквозь себя,
ゴールを目指せばいいんだ
Я должна стремиться к цели.
もう少しだから
Осталось совсем немного.
好きだからの理由で始めた
Я начала это, потому что мне нравится,
最初のスタートから
С самого первого старта
たくさんの人が
Многие люди
支えてくれるようになって
Стали меня поддерживать,
一人じゃないと
И я поняла,
思えるようになった
Что я не одна.
不安でたまらない
Меня переполняет тревога,
目の前には道がない
Передо мной нет пути.
そのときは前じゃなく
В такие моменты нужно смотреть не вперед,
横を見渡せばいい
А по сторонам.
みんなが同一線上にいるんだ
Мы все на одной линии.
私だけで戦ってるわけじゃない
Я сражаюсь не одна.
どこまでも飛べる気がするよ
Мне кажется, я могу лететь бесконечно.
もう一歩を踏み出せたら
Если я сделаю еще один шаг,
何かが変わるはず
Что-то обязательно изменится.
何度だっていい
Сколько бы раз ни потребовалось,
そうやって挑むんだ
Я буду продолжать пытаться.
Oh! oh!
Oh! oh!
負けたくないよ
Я не хочу проиграть.
立ち止まってもしょうがない
Нет смысла останавливаться.
全力の力で
Изо всех сил,
今自分を走り抜けたあとに
Сейчас, пробежав сквозь себя,
ハイタッチとかしたいから
Я хочу «дать пять» с каждым,
そうだみんなと
Да, вместе со всеми,
あと1歩もう1歩進もう
Еще один шаг, еще один шаг вперед.





Writer(s): Akihiko Nakamura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.