Sonoko Inoue - ファンタジック - Instrumental - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonoko Inoue - ファンタジック - Instrumental




ファンタジック - Instrumental
Fantasy - Instrumental
ファンタジックな 恋をして 今も 君が見れない
My love for you was just a fantasy, and now, I can't see you anymore
写真の向こうで 笑う君と 冬の部屋で 一人
From behind the photo, I see your smiling face, while I'm alone in my cold room
髪を切っても 恋の歌 止まることさえ 知らないで
Even after cutting my hair, my love songs continue endlessly
何もない日々と 失敗の染み ばかり数えて
Counting only my empty days and endless mistakes
ねぇ ほんの小さな灯りも 僕の胸は 覚えてる
Hey, even the smallest light, my heart still remembers
君が言った 君が言ったんだよ
You said, you said
慣れない笑顔も 無理した優しさも 全部 人生だ
Awkward smiles, forced kindness, it's all part of life
春を待った ただ舞った花びらを 掬い取った
Waiting for spring, I only picked up the fallen petals
色付いてく 空の色に ずっと 見惚れていたこと
Lost in the changing colors of the sky, I've been in a trance
夢のようでした
It felt like a dream
忘れたいこと ばっかりで 君の顔が 見えない
With so many things I want to forget, I can't see your face
目線より 高く積み上げた 想い出しか 見えない
Higher than my gaze, all the memories I've stacked, I can't see
髪を切っても 恋心 冷めることさえ 知らないで
Even after cutting my hair, my love remains, without me realizing
うな垂れた前髪の奥に また君が 散らつく
Behind the bangs that hang low, my thoughts of you are scattered
ねぇ 一瞬の光を見たんだ あの日 君の眼の奥で
Hey, I saw a momentary light that day, deep in your eyes
君を知った 春が舞ったんだよ
With you, springtime arrived
切ないも 愛も 憂いも この歌で 全部 言いたいよ
My sorrows, my love, my worries, I want to sing it all
花が散って ただ落ちた花びらを 救い取った
As the flowers faded, I only saved the fallen petals
色付いていく その淡さに ずっと 君を重ねてる
In their fading colors, I see only you
君の色は あの花びらの色だ
Your color is that of the petals
僕の色は 所詮 君の色だったんだ
My color was always just a reflection of yours
何でもいいんだよ 今更 変われないんだよ
It doesn't matter anymore, I can't change now
優しさばかりが 傷になっていく
Your kindness has only left me with wounds
想い出ばかりが 歌になっていく
My memories have become a song
君が言った ただ 笑ったんだよ
You just said, and smiled
慣れない笑顔も 無理した優しさも 全部 人生だ
Awkward smiles, forced kindness, it's all part of life
春を待って 君を待って
Waiting for spring, waiting for you
花が舞った 君を知ったんだよ
As the flowers danced, I found you
この恋も 想い出も 愛も 優しさも 全部 歌いたいよ
This love, these memories, my love, my kindness, I want to sing it all
春を舞った ただ舞った花びらを 掬い取った
As the flowers faded, I only picked up the fallen petals
色付いてく 君の顔に ずっと 見惚れていたこと
Lost in your changing face, I've been in a trance
夢のようでした 春のようでした
It felt like a dream, just like springtime






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.