Sonoko Inoue - 僕らの輝かしい未来 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonoko Inoue - 僕らの輝かしい未来




僕らの輝かしい未来
Our Glorious Future
すり減って歪んだ革靴で
In scuffed and warped leather shoes
毎朝 当たり前だった弁当に
With the everyday packed lunch each morning,
勝ち組 賽銭整理も
Being a winner, counting offerings
ホントに最後とか 来るんだな
This really is the end, it seems.
それなりに上手くやれたり
In our own way, we managed
軽い気持ちで 毎日いたつもりが
Lightly, without a care, each day's intentions
指先まで震えるような
To the point that my fingertips trembled,
涙が出ちゃうような
Causing tears to well up
恋も知りました
I came to know love
咲き始めた桜が
The cherry blossoms that began to bloom
愛しくて切なくて
Were both beautiful and heartrending
零さないよ 上を向いた
I won't let them fall, the memories I gaze up at
大事な記憶達を
That are so dear
変わってしまうんだ 明日が来れば君とは
Things will change, tomorrow will come, with you not here
違う景色を見ているのだなあ
Gazing at different scenery
今度会った時 どんな姿で
When next we meet, in what form will you be
誰といるのだろう
With whom will you be
回る回る世界が 自分が知らないとこで
The spinning world, unknown to me
知らない人も 戦ってるんだよ
Struggles of strangers
止まらないよ 進めよ私たち
Keep moving forward
輝かしい未来へゆこう
Let's go towards our glorious future
遠回りが心地よくて
Enjoying a long detour
今更後悔なんてしてないけど
No regrets at this point
片諏方のクリスマスも
A one-sided Christmas
少しは特別に出来たらよかったな
I wish I could have made it a little more special
週末に見かけた君は
The weekend, I met you,
大人に見えたから
You seemed like an adult
いつも何度も 笑ってかかってたけるのに
Always with a smile and laughter
気付いてないでと願った
I wished I could be unaware
変わってしまうんだ 明日が来れば君はさ
Things will change, tomorrow will come, without you
違う景色に溶け込んでるんだろう
Melting into a different scenery
今度会った時 どんな姿に
When next we meet, in what form will you be
見惚れてしまうのかな
Will I lose myself in admiration
染まるよ私だって
Even I am changing
踵鳴らし歩くの
Making my footsteps heard
一つ大人になったつもりで今
Presently, I feel I've grown up a little
止まらないよ 進めよ私たち
Keep moving forward
輝かしい未来へゆこう
Let's go towards our glorious future
世界がどんなに 変わってしまっても
No matter how much the world changes,
君とならどうか どこまでも
I hope that with you, I'll go anywhere
繋がっていられますように
May we stay connected
変わってしまうんだ 明日が来れば君とは
Things will change, tomorrow will come, without you
違う景色を見ているのだろう
Gazing at different scenery
今度会った時 どんな姿で
When next we meet, in what form will you be
誰といるのかなあ
With whom will you be
回る回る世界が 自分が知らないとこで
The spinning world, unknown to me
知らない人の戦ってるんだろう
Struggles of strangers
止まらないよ 進めよ私たち
Keep moving forward
輝かしい未来へゆこう
Let's go towards our glorious future
自分がいつか 何者かになれたなら
When I one day become, if I ever become anything,
君のもとへ 逢いに行くよ
I'll go meet you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.