Sonoko Inoue - 踏み出す一歩が僕になる - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonoko Inoue - 踏み出す一歩が僕になる




踏み出す一歩が僕になる
My Step Forward Makes Me Who I Am
もう何度も
Time and time again
光射す方探して
I search for the light
ずっと終わらない歌が
The endless song
何処かにあるから
Is somewhere out there
もう何度も
Time and time again
迷って苦しくて這い上がって
I've stumbled, suffered, and risen
ガムシャラでいい
Being reckless is fine
間違いでいい
Making mistakes is fine
踏み出す一歩が僕になる
My step forward makes me who I am
何気なく歩いても
Even when I walk casually
知らぬ間に彷徨っている
I wander around without knowing it
楽なんか求めないで
I don't seek comfort
平穏な日々
Peaceful days
サヨナラ
Goodbye
'幸せ'や'希望'を強請ってるわけじゃない
I'm not begging for 'happiness' or 'hope'
自分らしく
I just want to be myself
ありたいだけ
That's all
ねぇ どうしたって
Hey, no matter what
叶わぬ夢なんてのも
Unattainable dreams
きっと気付けば
I'll surely notice
そこにある
They're right there
もう何度も
Time and time again
迷って苦しくて這い上がって
I've stumbled, suffered, and risen
ガムシャラでいい
Being reckless is fine
間違いでいい
Making mistakes is fine
踏み出す一歩が僕になる
My step forward makes me who I am
揺るがない想いがあっても
Even if I have unwavering feelings
生まれては消えてゆく
They'll be born, then vanish
ブレない自分でいたいと
I wish I could be myself
願えど
But
もがいてばっかで
I'm just struggling
'悲しみ'や'失望'を恐れてるわけじゃない
I'm not afraid of 'sadness' or 'disappointment'
夢が夢で終わる前に
Before my dream ends as a dream
想像していたい
I want to imagine
輝く世界なんてのを
A world that shines
きっと 気付けば そこにある
I'll surely notice
ねぇ 後悔って
Hey, regrets
自分を信じれない事だって
Are about not believing in yourself
そう思う事に してみたんだ
That's what I've come to think
もし違っても笑えばいい
If I'm wrong, just laugh it off
負けないでよ
Don't lose, okay?
逃げないでよ
Don't run away, okay?
分かってはいるんだ
I understand
誰もが皆 弱さに打ち勝てるなら
If everyone could overcome their weaknesses
涙なんていらないんだ
Tears wouldn't be necessary
泣きじゃくった顔のままでいい
It's okay to cry
'幸せ'や'希望'は誰だってくるから
'Happiness' and 'hope' will come to everyone
未だ見ぬ未来よ
As-yet unseen future
輝いて
Shine brightly
ねぇどうしたって 叶わぬ夢なんてのも
Hey, no matter what
きっと自分らしく築ける
I can surely build my own unattainable dreams
もう何度も
Time and time again
泣いて苦しくて這い上がって
I've cried, suffered, and risen
ガムシャラでいい
Being reckless is fine
間違いでいい
Making mistakes is fine
踏む出す一歩に迷いはない
I have no hesitation in taking a step forward





Writer(s): 百田 留衣, 井上 苑子, 百田 留衣, 井上 苑子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.