Paroles et traduction Sonora Altepexana - Esa Pared
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
pudiera
estrecharte
seria
tan
dichoso
If
I
could
hold
you,
I
would
be
so
overjoyed
El
mundo
más
hermoso
lo
vería
por
ti
The
world's
most
beautiful
to
see
for
you
Pero
no
sé
que
hay
entre
nosotros
But
I
do
not
know
what
exists
between
us
Que
me
separa
cada
día
más
de
ti
That
separates
me
from
you
each
day
more
and
more
Que
no
me
deja
verte
That
does
not
let
me
see
you
Debe
caer
por
obras
del
amor
Must
fall
at
the
hands
of
love
Que
nos
separa
siempre
That
always
separates
us
Debemos
platicar
We
must
talk
Las
horas
que
pensando
estoy
en
ti
The
hours
that
I
spend
thinking
of
you
Se
hacen
eternas
Are
becoming
endless
Como
es
posible
que
tú
ni
comprendas
How
is
it
possible
that
you
do
not
understand
Cuanto
te
quiero
How
much
I
love
you
Y
mi
corazón
And
my
heart
Sera
tan
feliz
Will
be
so
happy
¡Si
tú
eres
mía!
If
you
are
mine!
¡Si
tú
eres
mía!
If
you
are
mine!
¡Si
tú
eres
mía!
If
you
are
mine!
Que
nos
separa
siempre
That
always
separates
us
Debemos
platicar
We
must
talk
Las
horas
que
pensando
estoy
en
ti
The
hours
that
I
spend
thinking
of
you
Se
hacen
eternas
Are
becoming
endless
Como
es
posible
que
tú
ni
comprendas
How
is
it
possible
that
you
do
not
understand
Cuanto
te
quiero
How
much
I
love
you
Y
mi
corazón
And
my
heart
Sera
tan
feliz
Will
be
so
happy
¡Si
tú
eres
mía!
If
you
are
mine!
¡Si
tú
eres
mía!
If
you
are
mine!
¡Si
tú
eres
mía!
If
you
are
mine!
Que
no
me
deja
verte
That
does
not
let
me
see
you
Debe
caer
por
obra
del
amor
Must
fall
at
the
hands
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leopoldo Tevez
Album
25 Años
date de sortie
30-04-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.