Sonora Altepexana - Esa Pared - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonora Altepexana - Esa Pared




Esa Pared
That Wall
Si pudiera estrecharte seria tan dichoso
If I could hold you, I would be so overjoyed
El mundo más hermoso lo vería por ti
The world's most beautiful to see for you
Pero no que hay entre nosotros
But I do not know what exists between us
Que me separa cada día más de ti
That separates me from you each day more and more
Esa pared
That wall
Que no me deja verte
That does not let me see you
Debe caer por obras del amor
Must fall at the hands of love
Esa pared
That wall
Que nos separa siempre
That always separates us
Debe caer
Must fall
Debemos platicar
We must talk
Las horas que pensando estoy en ti
The hours that I spend thinking of you
Se hacen eternas
Are becoming endless
Como es posible que ni comprendas
How is it possible that you do not understand
Cuanto te quiero
How much I love you
Y mi corazón
And my heart
Sera tan feliz
Will be so happy
¡Si eres mía!
If you are mine!
¡Si eres mía!
If you are mine!
¡Si eres mía!
If you are mine!
Esa pared
That wall
Que nos separa siempre
That always separates us
Debe caer
Must fall
Debemos platicar
We must talk
Las horas que pensando estoy en ti
The hours that I spend thinking of you
Se hacen eternas
Are becoming endless
Como es posible que ni comprendas
How is it possible that you do not understand
Cuanto te quiero
How much I love you
Y mi corazón
And my heart
Sera tan feliz
Will be so happy
¡Si eres mía!
If you are mine!
¡Si eres mía!
If you are mine!
¡Si eres mía!
If you are mine!
Esa pared
That wall
Que no me deja verte
That does not let me see you
Debe caer por obra del amor
Must fall at the hands of love





Writer(s): Leopoldo Tevez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.