Sonora Carruseles - Adiós Compay Gato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonora Carruseles - Adiós Compay Gato




Adiós Compay Gato
Adiós Compay Gato
Ay adiós compay gato
Oh, goodbye my dear friend the cat
Cuantas veces me ha dicho
How many times have you told me
El muy sinvergüenza
You shameless one
Ay ay de mi compay
Oh, my dear friend
Y yo lo voy a matar
And I'm going to kill you
¿Por qué?
Why?
Por llamarme gato
For calling me a cat
Aquí hay gato encerrado
There's a cat in the bag
Y ahora mismo en el acto
And right now, on the spot
Se lo voy a contar
I'm going to tell you
El gato caza al ratón
The cat hunts the mouse
El ratón se come el queso
The mouse eats the cheese
El queso lo da la leche
The cheese is made from milk
La leche la da la vaca
The milk comes from the cow
La vaca tiene dos cuernos.
The cow has two horns.
Ay ay
Oh, oh
Lo mato
I'm going to kill you
Ay ay
Oh, oh
Lo mato
I'm going to kill you
¿Por qué, por qué, por qué?
Why, why, why?
Por decirme ¿qué?
For saying what?
¿Qué? ¿qué? ¿qué?
What? what? what?
Que yo lo digo
That's what I'm saying
Sí, sí,
Yes, yes, yes
Por llamarme gato
For calling me a cat
Lo voy a matar
I'm going to kill you
Ay a mi compadrito
Oh, my dear friend
Lo voy a matar
I'm going to kill you
Lo mato, lo mato, lo mato
I'm going to kill you, kill you, kill you
Lo voy a matar
I'm going to kill you
Mira que llamarme gato
Look, calling me a cat
Mi compadre que tanto lo quiero.
My friend, whom I love so much.
Cuando el perro es chiquito
When a dog is small
Le llaman perrito
We call it a puppy
Pero cuando es grande
But when it's big
Le dicen perrón
We call it a dog
Cuando el chivo es chiquito
When a goat is small
Le llaman cabrito
We call it a kid
Pero cuando es grande
But when it's big
Le dicen ...
We call it...
Ay ay
Oh, oh
Lo mato...
I'm going to kill you...





Writer(s): NICO SAQUITO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.