Sonora Carruseles - Hasta Que Se Rompa el Cuero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonora Carruseles - Hasta Que Se Rompa el Cuero




Hasta Que Se Rompa el Cuero
Пока не порвется кожа
¡Ataca Dieguito! Rompe los cueros
Атакуй, Диего! Рви кожу
Prepárense, que vengo a romper los cueros
Готовьтесь, я иду порвать кожу
Prepárense, que vengo a romperlos ya
Готовьтесь, я иду порвать её сейчас
Prepárense, que vengo a romper los cueros
Готовьтесь, я иду порвать кожу
Prepárense, que vengo a romperlos ya
Готовьтесь, я иду порвать её сейчас
Hasta que se rompa el cuero
Пока не порвется кожа
(Instrumental)
(Инструментал)
Venimos de Colombia, trayendo ritmo y sabor
Мы приехали из Колумбии, принося ритм и вкус
Traspasando las fronteras pa′ todo el buen bailador
Преодолевая границы для всех хороших танцоров
Que venimos de Colombia, trayendo ritmo y sabor
Мы приехали из Колумбии, принося ритм и вкус
Traspasando las fronteras pa' todo el buen bailador
Преодолевая границы для всех хороших танцоров
¡Carruseles!
Carruseles!
(Instrumental)
(Инструментал)
Venimo′ a romper los cueros, pa' que se prenda está rumba
Мы пришли порвать кожу, чтобы зажечь эту румбу
Que no se me quedé nadie, que mi ritmo está que zumba
Пусть никто не останется в стороне, ведь мой ритм сводит с ума
Venimo' a romper los cueros, pa′ que se prenda está rumba
Мы пришли порвать кожу, чтобы зажечь эту румбу
Que no se me quedé nadie, que mi ritmo está que zumba
Пусть никто не останется в стороне, ведь мой ритм сводит с ума
¡Oye mi gente!
Слушай, моя дорогая!
Y mi ritmo es para todos los bailadores del mundo entero
И мой ритм для всех танцоров по всему миру
De la sonora carruseles
Sonora Carruseles
¡Anda!
Давай!
(Instrumental)
(Инструментал)
¡Que se rompa! (Que se rompa el tambor)
Пусть он порвется! (Пусть порвется барабан)
¡Dale que se rompa! (Ay mira mi amor)
Давай, пусть порвется! (О, посмотри, моя любовь)
¡Que se rompa! (También la timba)
Пусть он порвется! (Также тимба)
Hasta que se rompa el cuero (La tumba y el bongo)
Пока не порвется кожа (Тумба и бонго)
¡Que se rompa! (Pero que se rompa)
Пусть он порвется! (Но пусть порвется)
¡Dale que se rompa! (Que se rompa ya)
Давай, пусть порвется! (Пусть порвется сейчас)
¡Que se rompa! (Con la sonora negrita)
Пусть он порвется! сонорой негритос)
Hasta que se rompa el cuero (Aquí me vo′a quedar)
Пока не порвется кожа (Здесь я останусь)
(Instrumental)
(Инструментал)
¡Que se rompa! (En los Ángeles)
Пусть он порвется! Лос-Анджелесе)
¡Dale que se rompa! (Lo van a gozar)
Давай, пусть порвется! (Они будут наслаждаться)
¡Que se rompa! (En San Francisco)
Пусть он порвется! Сан-Франциско)
Hasta que se rompa el cuero (Ay que rico está)
Пока не порвется кожа (Насколько же это сладко)
¡Que se rompa! (Coje tu pareja)
Пусть он порвется! (Бери свою пару)
¡Dale que se rompa! (Y ven a vacilar)
Давай, пусть порвется! приходи развлекаться)
¡Que se rompa! (Pero que vivan los salseros)
Пусть он порвется! (Но пусть живут сальсеры)
Hasta que se rompa el cuero (Pero que vivan ya)
Пока не порвется кожа (Но пусть живут уже)
(Instrumental)
(Инструментал)
¡Albert y Tulio!
Альберт и Тулио!
Esto es pa que lo gocen todos los salseros del mundo entero
Это для того, чтобы все сальсеры мира наслаждались этим
¡Anda!
Давай!
Prepárense, que vengo a romper los cueros
Готовьтесь, я иду порвать кожу
Prepárense, que vengo a romperlos ya
Готовьтесь, я иду порвать её сейчас
Prepárense, que vengo a romper los cueros
Готовьтесь, я иду порвать кожу
Prepárense, que vengo a romperlos ya
Готовьтесь, я иду порвать её сейчас
Hasta que se rompa el cuero
Пока не порвется кожа
Hasta que se rompa el cuero
Пока не порвется кожа
(Instrumental)
(Инструментал)
Hasta que se rompa el cuero
Пока не порвется кожа





Writer(s): Gallego Lopez Juan Diego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.