Paroles et traduction La Sonora Dinamita feat. Raquel Bigorra - La Loba (60 Aniversario) [En Vivo]
La Loba (60 Aniversario) [En Vivo]
Волчица (60 лет) [Концерт]
Yo
no
soy
una
loba
Я
не
волчица
Vamo'
a
moverla
con
la
Sonora
Dinamita
Начнем
танцевать
с
Sonora
Dinamita
Yo
soy
Raquel
Bigorra,
gózala
Я
Ракель
Бигорра,
наслаждайся
¿Qué
hace?
Что
он
делает?
Que
me
lo
prestes
una
noche
y
que
me
lleve
Пусть
он
одолжит
мне
его
на
одну
ночь,
и
я
отведу
A
pasear
en
tu
coche
Его
покататься
на
твоей
машине
Que
vayamos
un
rato
Пусть
мы
ненадолго
сходим
Al
cine
o
al
teatro
В
кино
или
театр
Dime
qué
hace
Скажи,
что
он
делает
Si
solo
como
amigos
andamos
del
brazo
Если
мы
просто
дружим
и
держимся
за
руки
¿Qué
hace?
Что
он
делает?
Que
me
compre
un
vestido
y
que
baile
Пусть
он
купит
мне
платье,
и
я
станцую
Toda
la
noche
conmigo
Всю
ночь
вместе
с
ним
Que
quiera
abrazarme
Пусть
он
захочет
обнять
меня
Y
el
pelo
acariciarme
И
погладить
мои
волосы
Dime,
¿qué
hace?
Скажи,
что
он
делает?
Si
él
es
tu
buen
marido
y
yo
tu
amiga
confiable
Ведь
он
твой
хороший
муж,
а
я
твоя
верная
подруга
Yo
no
soy
una
loba,
no
Я
не
волчица,
нет
Yo
no
voy
a
comérmelo
Я
не
собираюсь
его
съедать
Yo
no
voy
a
desfilar
sus
carnes
Я
не
собираюсь
хвастаться
его
телом
Y
a
mandarte
los
huesos
И
отправлять
тебе
кости
Yo
no
soy
una
loba,
no
Я
не
волчица,
нет
Yo
no
voy
a
robártelo
Я
не
собираюсь
красть
его
Mira,
yo
no
voy
a
devorarle
Пойми,
я
не
собираюсь
его
пожирать
No
debes
preocuparte
Не
стоит
беспокоиться
Yo
te
lo
devuelvo
completito
Я
верну
его
тебе
в
целости
и
сохранности
Huesito
a
huesito
Косточка
к
косточке
Con
la
Sonora
Dinamita
С
Sonora
Dinamita
¡Échale
candela,
que
ya
llegó
Raquel
Bigorra!
Зажжем
танцпол,
потому
что
Ракель
Бигорра
здесь!
¿Qué
hace?
Что
он
делает?
Que
me
compre
un
vestido
y
que
baile
Пусть
он
купит
мне
платье,
и
я
станцую
Toda
la
noche
conmigo
Всю
ночь
вместе
с
ним
Que
quiera
abrazarme
Пусть
он
захочет
обнять
меня
Y
el
pelo
acariciarme
И
погладить
мои
волосы
Dime,
¿qué
hace?
Скажи,
что
он
делает?
Si
él
es
tu
buen
marido
y
yo
tu
amiga
confiable
Ведь
он
твой
хороший
муж,
а
я
твоя
верная
подруга
Yo
no
soy
una
loba,
no
Я
не
волчица,
нет
Yo
no
voy
a
comérmelo
Я
не
собираюсь
его
съедать
Yo
no
voy
a
desfilar
sus
carnes
Я
не
собираюсь
хвастаться
его
телом
Y
a
mandarte
los
huesos
И
отправлять
тебе
кости
Yo
no
soy
una
loba,
no
Я
не
волчица,
нет
Yo
no
voy
a
robártelo
Я
не
собираюсь
красть
его
Mira,
yo
no
voy
a
devorarle
Пойми,
я
не
собираюсь
его
пожирать
No
debes
preocuparte
Не
стоит
беспокоиться
¡Niña,
que
yo
no
soy
una
loba!
Дорогая,
я
же
не
волчица!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roman Orlando Valoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.