Paroles et traduction Sonora Dinamita De Lucho Argain feat. América Sierra - Capullo y Sorullo
Capullo y Sorullo
Бутон и Росток
¡Esta
es
la
cumbia
de
la
boda!
Это
— свадебная
кумбия!
¡Señorita
capullo
acepta
usted
como
esposo
al
señor
Sorullo!
Бутон,
вы
согласны
выйти
замуж
за
Росток?
¡Ay
si
acepto!
Конечно,
я
согласна!
¡Señor
sorullo
acepta
usted
por
esposa
a
la
señorita
Capullo!
Росток,
вы
согласны
жениться
на
Бутоне?
¡Si
acepto!
Да,
согласен!
Había
una
vez
en
mi
pueblo
un
matrimonio
В
моем
городке
как-то
поженились
Rubio
como
la
mantequilla
Блондины,
как
с
картинки
Yo
puedo
dar
mi
fe
y
mi
testimonio
На
своем
опыте
могу
поручиться
Que
lo
que
digo
no
es
ninguna
mentirilla
Я
не
вру,
попробуйте
проверить
Del
matrimonio
nacieron
nueve
hijos
У
этой
парочки
родилось
девять
деток
Ocho
salieron
rubiecitos
Восемь
блондйнчиков
Yo
lo
vi
a
mi
nadie
Me
lo
dijo
Ни
от
кого
не
слышал,
своими
глазами
Que
el
noveno
resulto
ser
bien
negrito
Видел,
что
девятый
оказался
негром
El
marido
soporto
por
muchos
años
Муж
долго
терпел,
но
все
же
не
выдержал
Pero
a
la
larga
el
silencio
le
hizo
daño
Молчание
его
мучало
Y
decidió
confesar
a
su
mujer
Жена
моя,
решил
признаться
он
Así
lo
hizo
y
ahora
ustedes
van
a
ver
И
сейчас,
любезные,
смотрите,
что
было
дальше
Oye
Capullo,
a
todos
los
quiero
igual
Послушай,
Бутон,
я
всех
люблю
одинаково
Todos
son
angelitos
Все
они
— ангелочки
Y
los
llevo
aquí
en
el
alma
И
ношу
их
в
своем
сердце
Pero
hablemos
del
negrito
Но
давай
поговорим
о
негритёнке
Sin
perder
la
calma
Без
лишнего
шума
¡Dime
Capullo
es
hijo
mio
el
negrito!
Скажи
мне,
Бутон,
разве
негрёнок
— мой
сын?
Y
ella
le
contesto
А
она
ему
в
ответ
Y
ella
le
contesto
А
она
ему
в
ответ
Oye
Sorullo,
el
negrito
es
el
único
tuyo
Послушай,
Росток,
негрёнок
— твой
единственный
сын
Oye
Sorullo,
el
negrito
es
el
único
tuyo
Послушай,
Росток,
негрёнок
— твой
единственный
сын
¡Como
va
ser!
Не
может
быть!
Oye
Capullo,
a
todos
los
quiero
igual
Послушай,
Бутон,
я
всех
люблю
одинаково
Todos
son
angelitos
Все
они
— ангелочки
Y
los
llevo
aquí
en
el
alma
И
ношу
их
в
своем
сердце
Pero
hablemos
del
negrito
Но
давай
поговорим
о
негритёнке
Oye,
sin
perder
la
calma
Эй,
без
лишнего
шума
¡Dime
Capullo
es
hijo
mio
el
negrito!
Скажи
мне,
Бутон,
разве
негрёнок
— мой
сын?
Y
ella
le
contesto
А
она
ему
в
ответ
Y
ella
le
contesto
А
она
ему
в
ответ
Oye
Sorullo,
el
negrito
es
el
único
tuyo
Послушай,
Росток,
негрёнок
— твой
единственный
сын
Oye
Sorullo,
el
negrito
es
el
único
tuyo
Послушай,
Росток,
негрёнок
— твой
единственный
сын
¡Como
va
ser!
Не
может
быть!
Y
aqui
la
bomba
estallo
На
этом
моменте
скандал
разразился
El
matrimonio
acabo
Брак
распался
Ella
se
fue
con
los
8
Она
ушла
с
восемью
детьми
Y
el
con
el
negro
cargo
Он
— с
негритенком
Ella
se
fue
con
los
8
Она
ушла
с
восемью
детьми
Y
el
con
el
negro
cargo
Он
— с
негритенком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Capo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.