Sonora Dinamita De Lucho Argain feat. Ninel Conde - La Cortina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonora Dinamita De Lucho Argain feat. Ninel Conde - La Cortina




La Cortina
The Curtain
Esta muchacha me dijo
This girl told me
Que la mamá le dio un consejo
That her mom gave her some advice
El día que quiera casarse
The day she wants to get married
Que se case con un viejo
That she should marry an older man
Esta muchacha me dijo
This girl told me
Que la mamá le dio un consejo
That her mom gave her some advice
El día que quiera casarse
The day she wants to get married
Que se case con un viejo
That she should marry an older man
Porque el viejo va a la calle
Because an older man will go to the market
Me trae guayaba, me trae manzana
He'll bring me guava, he'll bring me apples
Y cuando regresa, viene estropeado, viene cansado
And when he gets back, he'll be exhausted, he'll be worn out
Y echa a dormir enseguida
And he'll go to sleep right away
Pero el joven se va de rumba
But a young man will go out and party
No me trae nada
He won't bring me anything
A media noche viene borracho
He'll come home drunk at midnight
Como es el chacho, apenas llega...
Like a wild boar, as soon as he gets...
Es levantando la cortina
He's raising the curtain
¡Ay! Es levantando la cortina
Oh! He's raising the curtain
Es levantando la cortina
He's raising the curtain
Es levantando la cortina
He's raising the curtain
¡Ay! Es levantando la cortina
Oh! He's raising the curtain
Señorita... ¿O debo decir el bombón asesino?
Señorita... Or should I say the bombshell?
Ese mismo bailando con la Sonora dinamita
That same one dancing with the Sonora dinamita
¡Si señor, chiquillo!
Yes sir, kiddo!
Aunque la gente comente
Even though people gossip
Me dijo la señorita
The señorita told me
Si me caso con un viejo
If I marry an older man
Sarna con gusto no pica
A contented itch won't bite
Sarna con gusto no pica
A contented itch won't bite
Si pica, lo mortifica
If it bites, it hurts
Fue la frase que me dijo
That's the phrase the esteemed señorita
La estimada señorita
told me
Porque el viejo me lleva al cine
Because an older man will take me to the movies
Si va a la fiesta, también me lleva
If he goes to a party, he'll take me too
Si toma trago, viene mareado y cuando regresa
If he drinks, he'll get dizzy and when he gets back
Echa a dormir enseguida
He'll go to sleep right away
Pero el otro es a lo contrario
But the other one is the opposite
Si va a la fiesta, nunca me lleva
If he goes to a party, he never takes me
Esa luna de miel que estamos pasando
This honeymoon we're having
Como es el chacho, apenas llega...
Like a wild boar, as soon as he gets...
Es levantando la cortina
He's raising the curtain
¡Ay! Es levantando la cortina
Oh! He's raising the curtain
Es levantando la cortina
He's raising the curtain
Es levantando la cortina
He's raising the curtain
¡Ay! Es levantando la cortina
Oh! He's raising the curtain
Chiquitito
Little one
Échele
Throw it





Writer(s): Calixto Antonio Ochoa Campo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.