Sonora Dinamita De Lucho Argain feat. Playa Limbo - Que Nadie Sepa Mi Sufrir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonora Dinamita De Lucho Argain feat. Playa Limbo - Que Nadie Sepa Mi Sufrir




Que Nadie Sepa Mi Sufrir
Let No One Know My Suffering
Ay vida mía
Oh, my love
No te asombres si te digo lo que fuiste
Don't be surprised if I tell you what you were
Un ingrato con mi pobre corazón
An ungrateful one to my poor heart
Por que el fuego de tus lindos ojos negros
Because the fire of your beautiful black eyes
Alumbraron el camino de otro amor
Lit the path for another love
Y pensar que te adoraba tiernamente
To think I adored you so tenderly
Que a tu lado como nunca me sentí
That by your side I felt like never before
Y por esas cosas raras de la vida
And for those strange things in life
Sin el beso de tu boca yo me vi
Without the kiss of your lips, I found myself
Amor de mis amores, amor mio que me hiciste
Love of my loves, my love, what did you do to me?
Que no puedo conformarme sin poderte contemplar
That I can't be content without being able to look at you
Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero
You repaid my sincere love so poorly
Lo que conseguirás que no te nombre nunca mas
What you'll achieve is that I never mention you again
Amor de mis amores si dejaste de quererme
Love of my loves, if you stopped loving me
No hay cuidado que la gente de eso no se enterara
Don't worry that people wouldn't know
Que gano con decir que un hombre cambio mi suerte
What do I gain by saying a man changed my luck?
Se burlaran de mi que nadie sepa mi sufrir
They'd mock me, let no one know my suffering
Playa limbo y dinamita
Playa limbo y dinamita
No te asombres si te digo lo que fuiste
Don't be surprised if I tell you what you were
Un ingrato con mi pobre corazón
An ungrateful one to my poor heart
Por que el fuego de tus lindos ojos negros
Because the fire of your beautiful black eyes
Alumbraron el camino de otro amor
Lit the path for another love
Y pensar que te adoraba tiernamente
To think I adored you so tenderly
Que a tu lado como nunca me sentí
That by your side I felt like never before
Y por esas cosas raras de la vida
And for those strange things in life
Sin el beso de tu boca yo me vi
Without the kiss of your lips, I found myself
Amor de mis amores si dejaste de quererme
Love of my loves, if you stopped loving me
No hay cuidado que la gente de eso no se enterara
Don't worry that people wouldn't know
Que gano con decir que un hombre cambio mi suerte
What do I gain by saying a man changed my luck?
Se burlaran de mi que nadie sepa mi sufrir
They'd mock me, let no one know my suffering
Moriré de amor
I'll die of love
Sin que nadie sepa mi sufrir
Without anyone knowing my suffering
Amor de mis amores si dejaste de quererme
Love of my loves, if you stopped loving me
No hay cuidado que la gente de eso no se enterara
Don't worry that people wouldn't know
Que gano con decir que un hombre cambio mi suerte
What do I gain by saying a man changed my luck?
Se burlaran de mi que nadie sepa mi sufrir
They'd mock me, let no one know my suffering





Writer(s): Angel Cabral, Enrique Dizeo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.