Sonora Dinamita De Lucho Argain feat. Playa Limbo - Que Nadie Sepa Mi Sufrir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonora Dinamita De Lucho Argain feat. Playa Limbo - Que Nadie Sepa Mi Sufrir




Que Nadie Sepa Mi Sufrir
Пусть никто не узнает о моих страданиях
Ay vida mía
Ах, жизнь моя,
No te asombres si te digo lo que fuiste
Не удивляйся, если я скажу тебе, кем ты был,
Un ingrato con mi pobre corazón
Неблагодарным к моему бедному сердцу.
Por que el fuego de tus lindos ojos negros
Ведь огонь твоих прекрасных черных глаз
Alumbraron el camino de otro amor
Осветил путь к другой любви.
Y pensar que te adoraba tiernamente
И подумать только, что я нежно тебя обожала,
Que a tu lado como nunca me sentí
Что рядом с тобой я чувствовала себя как никогда раньше.
Y por esas cosas raras de la vida
И по этим странным жизненным обстоятельствам
Sin el beso de tu boca yo me vi
Я осталась без поцелуя твоих губ.
Amor de mis amores, amor mio que me hiciste
Любовь моей любви, любовь моя, что ты сделал со мной,
Que no puedo conformarme sin poderte contemplar
Что я не могу смириться, не видя тебя.
Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero
Раз ты так плохо отплатил за мою искреннюю любовь,
Lo que conseguirás que no te nombre nunca mas
Того ты и добьешься, что я никогда больше не произнесу твоего имени.
Amor de mis amores si dejaste de quererme
Любовь моей любви, если ты разлюбил меня,
No hay cuidado que la gente de eso no se enterara
Не беда, пусть люди об этом не узнают.
Que gano con decir que un hombre cambio mi suerte
Что я выиграю, сказав, что мужчина изменил мою судьбу?
Se burlaran de mi que nadie sepa mi sufrir
Надо мной будут смеяться, пусть никто не узнает о моих страданиях.
Playa limbo y dinamita
Плайя Лимбо и Динамита
No te asombres si te digo lo que fuiste
Не удивляйся, если я скажу тебе, кем ты был,
Un ingrato con mi pobre corazón
Неблагодарным к моему бедному сердцу.
Por que el fuego de tus lindos ojos negros
Ведь огонь твоих прекрасных черных глаз
Alumbraron el camino de otro amor
Осветил путь к другой любви.
Y pensar que te adoraba tiernamente
И подумать только, что я нежно тебя обожала,
Que a tu lado como nunca me sentí
Что рядом с тобой я чувствовала себя как никогда раньше.
Y por esas cosas raras de la vida
И по этим странным жизненным обстоятельствам
Sin el beso de tu boca yo me vi
Я осталась без поцелуя твоих губ.
Amor de mis amores si dejaste de quererme
Любовь моей любви, если ты разлюбил меня,
No hay cuidado que la gente de eso no se enterara
Не беда, пусть люди об этом не узнают.
Que gano con decir que un hombre cambio mi suerte
Что я выиграю, сказав, что мужчина изменил мою судьбу?
Se burlaran de mi que nadie sepa mi sufrir
Надо мной будут смеяться, пусть никто не узнает о моих страданиях.
Moriré de amor
Умру от любви,
Sin que nadie sepa mi sufrir
Пусть никто не узнает о моих страданиях.
Amor de mis amores si dejaste de quererme
Любовь моей любви, если ты разлюбил меня,
No hay cuidado que la gente de eso no se enterara
Не беда, пусть люди об этом не узнают.
Que gano con decir que un hombre cambio mi suerte
Что я выиграю, сказав, что мужчина изменил мою судьбу?
Se burlaran de mi que nadie sepa mi sufrir
Надо мной будут смеяться, пусть никто не узнает о моих страданиях.





Writer(s): Angel Cabral, Enrique Dizeo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.