Paroles et traduction Sonora Dinamita feat. Calo - La Pollera Colorá/Cumbia Que Te Vas De Ronda/El Negro José/Amaneciendo - Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pollera Colorá/Cumbia Que Te Vas De Ronda/El Negro José/Amaneciendo - Medley
La Pollera Colorá/Cumbia Que Te Vas De Ronda/El Negro José/ Amanecendo - Medley
Buena,
morena
Good,
brunette
A
mover
tu
cadera
To
move
your
hip
Con
la
Sonora
Dinamita
With
the
Sonorous
Dynamite
Muévete,
menéalo,
la
fiesta
comenzó
Move
it,
shake
it,
the
party's
on
Muévete
morena
al
ritmo
del
cumbietón
Move
brunette
to
the
rhythm
of
the
cumbieton
Párate
en
la
pista
y
menéalo
Stand
on
the
track
and
shake
it
Menéalo,
menéalo
Shake
it,
shake
it
Menéalo,
menéalo
Shake
it,
shake
it
Menéalo,
menéalo
Shake
it,
shake
it
Con
la
Dinamita
With
Dynamite
Ay,
al
son
de
los
tambores
Oh,
to
the
sound
of
the
drums
Esa
negra
se
amaña
That
nigga
is
making
up
Y
al
sonar
de
la
caña
And
at
the
sound
of
the
reed
Va
brindando
sus
amores
He
is
giving
his
loves
Es
la
negra
Soledad
It
is
the
black
solitude
La
que
goza
mi
cumbia
The
one
who
enjoys
my
cumbia
Es
la
negra
saramulla
It's
the
black
saramulla
Oye
caramba,
con
su
pollera
colora'
Hey
gee,
with
her
colored
skirt'
Por
eso
le
digo
a
mi
negrita
goza,
oye
caramba
That's
why
I
say
to
my
little
black
girl
enjoy,
hey
gee
(Con
la
pollera
colora')
(With
the
colora
skirt')
Ay,
cómo
sandunguea
esa
negrita
Soledad
Oh,
how
does
that
bold
Loneliness
sandunguea
(Con
la
pollera
colora')
(With
the
colora
skirt')
Negra
pa'
acá
Black
pa'
here
Mi
negrita
goza,
oye
caramba
My
little
black
girl
enjoys,
hey
gee
(Con
la
pollera
colora')
(With
the
colora
skirt')
Oye
morenita
ven
pa'
acá
Hey
brunette
come
on
over
here
(Con
la
pollera
colora')
(With
the
colora
skirt')
Buena,
mi
gente
Well,
my
people
A
bailar,
la
cumbia
colombiana
To
dance,
the
Colombian
cumbia
Lo
mueves
rico,
siempre
lo
defiendes
You
move
it
rich,
you
always
defend
it
Tengo
para
todos,
claro
I
have
for
everyone,
of
course
Vengan
las
mujeres
Let
the
women
come
Esto
es
lo
que
quieres
This
is
what
you
want
Vengo
a
llevar
billetes
I'm
here
to
bring
tickets
Pues
comparto
hoy
lo
mío
So
I'm
sharing
mine
today.
Con
todos
los
seres
que
me
avientan
buena
vibra
With
all
the
beings
that
give
me
a
good
vibe
Bienvenido
eres,
no
te
esperes
You
are
welcome,
don't
wait
Nena
quieres,
ya
lo
tienes
Baby
do
you
want,
you
already
have
Si
mantienes
a
If
you
keep
a
Lo
que
importa
es
si
sabes
tú
de
dónde
vienes
What
matters
is
if
you
know
where
you
come
from
Pero
mueve,
baila,
brinca
si
prefieres
But
move,
dance,
jump
if
you
prefer
A
danzar,
gozando
To
dance,
enjoying
Todo
el
mundo
bailando
Everybody
dancing
La
pista
llenando
The
track
filling
La
banda
reventando
The
band
busting
Y
todos
brincando
And
everyone
jumping
Estamos
esperando
We
are
waiting
A
ver
como
bailas
Let's
see
how
you
dance
Este
cumbiatón
This
cumbiathon
Dinamita
y
Calo
Dynamite
and
Calo
Cumbia
que
te
vas
de
ronda
Cumbia
que
te
vas
de
ronda
Para
rarara
tarata
For
rarara
tarata
Alguien
que
te
va
silbando
Someone
who
whistles
at
you
Para
rarara
tarata
For
rarara
tarata
Alguien
que
te
va
cantando
Someone
who
is
singing
to
you
Cumbia
que
vas
de
ronda
Cumbia
que
vas
de
ronda
Canto
de
amor
que
nace
del
corazón
Song
of
love
that
is
born
from
the
heart
Y
gira
por
la
noche
And
turn
around
at
night
Su
mágica
canción
His
magical
song
Se
baña
con
estrellas
He
bathes
with
stars
El
eco
de
tu
voz
The
echo
of
your
voice
Algún
bohemio
que
sueña
Some
bohemian
who
dreams
Hacer
correr
por
tus
venas
Make
it
run
through
your
veins
El
negro
azul
de
su
canto
The
blue
black
of
his
song
Y
de
su
pena
And
of
his
sorrow
Y
sigue
de
trasnochada
And
she's
still
late
at
night
Buscando
la
madrugada
Looking
for
the
dawn
Para
perderse
en
las
luces
To
get
lost
in
the
lights
De
la
alborada
Of
the
dawn
Y
llegó
la
cumbia
And
the
cumbia
came
Con
el
negro
José
With
the
black
Joseph
Baila
morena
Dance
brunette
El
ritmo
que
yo
tengo
The
rhythm
that
I
have
Ya
lo
traigo
bien
pegado
I
already
have
it
well
glued
Con
la
Sonora
Dinamita
With
the
Sonorous
Dynamite
Y
Calo
represe
And
Calo
represe
Dando,
mostrando
ya
lo
sabes
Giving,
showing
you
already
know
No
dejes
de
mover
los
pies
Don't
stop
moving
your
feet
En
todos
los
salones,
en
las
fiestas
In
all
the
halls,
at
the
parties
Y
en
los
bares
donde
sales,
ajá
And
in
the
bars
where
you
hang
out,
aha
Brinca,
brinca,
brinca
Jump,
jump,
jump
Muévete
hasta
ver
la
luz
del
día
Move
on
till
you
see
the
light
of
day
Que
ilumina
hoy
tu
vida
y
la
mía
That
lights
up
your
life
and
mine
today
Con
Calo
y
la
Dinamita
With
Calo
and
Dynamite
En
un
pueblo
olvidado
no
sé
porqué
In
a
forgotten
village
I
don't
know
why
Con
danzares
de
morenos
se
dejó
ver
With
dances
of
brunettes
he
let
himself
be
seen
En
el
pueblo
lo
llamaban
negro
José
In
the
village
they
called
him
Negro
José
Amigo,
negro
José
Friend,
black
Joseph
No
tiene
ninguna
pena
al
parecer
He
doesn't
have
any
regrets
apparently
Pero
las
penas
te
agobian,
negro
José
But
the
sorrows
weigh
you
down,
black
Jose
Es
muy
feliz
canturreando,
dichoso
es
He
is
very
happy
singing,
happy
is
Amigo,
negro
José
Friend,
black
Joseph
Perdoname
si
te
digo,
negro
José
(Olé)
Perdoname
si
te
digo,
negro
José
(Olé)
Eres
diablo
pero
amigo,
negro
José
(José)
Eres
diablo
pero
amigo,
negro
José
(José)
Tu
futuro
va
conmigo,
negro
José
Tu
futuro
va
conmigo,
negro
José
Yo
le
digo
porque
sé
Yo
le
digo
porque
sé
Amigo,
negro
José
Amigo,
negro
José
Laaa
lala
lala
lalaila
lalalala
Laaa
lala
lala
lalaila
lalalala
Laaa
lala
lala
lalaila
lalalala
Laaa
lala
lala
lalaila
lalalala
Laaa
lala
lala
lalaila
lalalala
Laaa
lala
lala
lalaila
lalalala
Amigo,
negro
José
Amigo,
negro
José
Bueno,
y
de
aquí
pa'
'lante
Well,
and
from
here
pa'
'lante
Es
para
amanecer
It's
for
sunrise
Amanecimos
yo
y
la
banda
Me
and
the
band
woke
up
Y
le
seguimos
rapeando
And
we
keep
rapping
to
him
Lo
único
que
quiero
The
only
thing
I
want
Es
verlos
gritando,
gozando
Is
to
see
them
screaming,
enjoying
Hundiendo,
y
a
tu
negra
controlando
Sinking,
and
your
nigga
controlling
Sólo
piel
(hey)
Just
skin
(hey)
Esta
noche
sólo
yo
quiero
bailar
Tonight
I
just
want
to
dance
Te
juro
que
no
pido
más
I
swear
I
don't
ask
for
more
Esta
serenata
a
tu
amiga
le
vamos
a
dar
This
serenade
to
your
friend
we
are
going
to
give
A
Dinamita
y
Calo
To
Dynamite
and
Calo
Esta
noche
tengo
ganas
de
bailar
Tonight
I
feel
like
dancing
Y
de
ponerle
a
mi
negra
serenata
And
to
put
on
my
black
serenade
Mueve
tu
mira
Move
your
sights
Calo
y
la
Dinamita
Calo
and
Dynamite
Con
este
estilo
With
this
style
Que
a
bailar
te
invita
That
invites
you
to
dance
Mueve
tu
mira
Move
your
sights
Calo
y
la
Dinamita
Calo
and
Dynamite
Con
este
estilo
With
this
style
Que
a
bailar
te
invita
That
invites
you
to
dance
Con
mis
amigos
me
le
voy
a
presentar
With
my
friends
I
am
going
to
introduce
myself
Para
ponerle
en
la
puerta
una
cumbiamba
To
put
a
cumbiamba
at
the
door
Siente
y
vive
Feel
and
live
Calo
y
la
Dinamita
Calo
and
Dynamite
Con
este
ritmo
With
this
rhythm
Que
jamás
termina
That
never
ends
Siente
y
vive
Feel
and
live
Calo
y
la
Dinamita
Calo
and
Dynamite
Con
este
ritmo
With
this
rhythm
Que
jamás
termina
That
never
ends
A
bailar,
a
gozar
To
dance,
to
enjoy
Que
aquí
vamos
a
andar
That
here
we
are
going
to
walk
Hoy
es
día
de
su
santo
Today
is
the
day
of
his
holy
Hoy
cumple
la
novia
mía
My
girlfriend's
birthday
is
today
Amaneciendo,
amaneciendo
Breaking
dawn,
breaking
dawn
Me
perdonen
los
vecinos
Forgive
the
neighbors
Si
formo
esta
algarabía
If
I
make
this
fuss
Amaneciendo,
amaneciendo
Breaking
dawn,
breaking
dawn
Que
preparen
un
sancocho
Let
them
prepare
a
sancocho
Que
maten
cuatro
gallinas
Let
them
kill
four
chickens
Amaneciendo,
amaneciendo
Breaking
dawn,
breaking
dawn
Pues
bueno
mi
gente
Well,
well,
my
people
Si
bailas
al
ritmo
If
you
dance
to
the
rhythm
De
la
Sonora
Dinamita
From
the
Dynamite
Sonora
Lucho
Argaín
Lucho
Argain
Y
Elsa
López
And
Elsa
Lopez
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Madera, Wilson Choperena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.