Sonora Dinamita - Mi Cucú (feat. Chuy Lizárraga) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonora Dinamita - Mi Cucú (feat. Chuy Lizárraga)




Mi Cucú (feat. Chuy Lizárraga)
Моя Кукушечка (feat. Чуй Лисаррага)
Oh morena, ¿cómo esta cucú?
О, смуглянка, как поживает твоя кукушечка?
Estamos en cucúlandia
Мы в стране кукушечек
Y de metiche yo, el Chuy Lizarraga
И я тут, Чуй Лисаррага, немного вмешиваюсь
Hay mamacita, tan batallosa
Ах, мамочка, такая задиристая
Qué lindo es tu cucú (cucú)
Какая красивая твоя кукушечка (кукушечка)
Tan bello cucú (cucú)
Такая прекрасная твоя кукушечка (кукушечка)
Redondito y suavecito (cucú)
Круглая и мягкая (кукушечка)
Qué lindo es tu cucú (cucú)
Какая красивая твоя кукушечка (кукушечка)
Cúando te pones pantalón (cucú)
Когда ты надеваешь штанишки (кукушечка)
Y te tocas por detras (cucú)
И трогаешь себя сзади (кукушечка)
Se me suelta el corazón (cucú)
Мое сердце замирает (кукушечка)
Y te quiero más y más y más y más y más y más (cucú)
И я хочу тебя все больше и больше и больше и больше и больше и больше (кукушечка)
No me canso de mirar (cucú)
Я не устаю смотреть (кукушечка)
Pero quisiera tocar (cucú)
Но я хотел бы потрогать (кукушечка)
Andale no seas malita (cucú)
Ну же, не будь такой вредной (кукушечка)
Yo quiero una tocadita-ita-ita-ita-ita-ita (cucú)
Я хочу прикоснуться-ся-ся-ся-ся-ся (кукушечка)
Qué lindo es cucú (cucú)
Какая красивая твоя кукушечка (кукушечка)
Bonito tu cucú (cucú)
Хорошенькая твоя кукушечка (кукушечка)
Redondito y suavecito (cucú)
Круглая и мягкая (кукушечка)
Responsable esta cucú, cu, cu, cu, cu, cu (cucú)
Отпадная твоя кукушечка, ку, ку, ку, ку, ку (кукушечка)
¡Oye! No te metas con mi cucú
Эй! Не трогай мою кукушечку
¿Por qué?
Почему?
Porque te doy una cachetada
Потому что дам тебе пощечину
¡Oh! Cachete, se me pone colorada, colorada
Ой! Щечка, она становится красной, красной
Za, za, za, za
Ща, ща, ща, ща
No te metas con mi cucú (cucú)
Не трогай мою кукушечку (кукушечка)
No te metas con mi cucú (cucú)
Не трогай мою кукушечку (кукушечка)
Yo se que tienes mujer (cucú)
Я знаю, что у тебя есть женщина (кукушечка)
Así qué deja mi cucú (cucú)
Так что оставь мою кукушечку (кукушечка)
Si me pongo pantalones (cucú)
Если я надеваю штанишки (кукушечка)
Y me golpeo detrás (cucú)
И шлепаю себя сзади (кукушечка)
Nunca faltan los mirones (cucú)
Всегда найдутся зеваки (кукушечка)
Como y los demas (cucú)
Как ты и остальные (кукушечка)
Si quieres puedes mirar (cucú)
Если хочешь, можешь смотреть (кукушечка)
Lo qué a ti te de la gana (cucú)
На что тебе вздумается (кукушечка)
Pero si intentas tocar (cucú)
Но если попытаешься тронуть (кукушечка)
Te dare una cahetada (cucú)
Дам тебе пощечину (кукушечка)
No te metas con mi cucú (cucú)
Не трогай мою кукушечку (кукушечка)
No te metas con mi cucú (cucú)
Не трогай мою кукушечку (кукушечка)
Yo se que tienes mujer (cucú)
Я знаю, что у тебя есть женщина (кукушечка)
Así qué deja mi cucú (cucú)
Так что оставь мою кукушечку (кукушечка)
Te voy a dar una cachetada
Я дам тебе пощечину
¡Oh! yo prometer mirar, no más
Ой! Я обещаю только смотреть, больше ничего
Qué lindo cucú (cucú)
Какая красивая твоя кукушечка (кукушечка)
Sabroso cucú (cucú)
Вкусная твоя кукушечка (кукушечка)
Qué lindo es cucú (cucú)
Какая красивая твоя кукушечка (кукушечка)
Me arrebato con cucú, cu, cu, cu, cu
Я схожу с ума от твоей кукушечки, ку, ку, ку, ку, ку
Eah
Эй!
En tepito y en peñon de los baños
В Тепито и в Пеньон-де-лос-Баньос
Con el cucú de la Sonora Dinamirta
С кукушечкой Sonora Dinamita
Qué lindo es tu cucú (cucú)
Какая красивая твоя кукушечка (кукушечка)
Qué lindo es tu cucú (cucú)
Какая красивая твоя кукушечка (кукушечка)
Redondito y suavecito (cucú)
Круглая и мягкая (кукушечка)
Qué lindo es tu cucú (cucú)
Какая красивая твоя кукушечка (кукушечка)
Si te pones pantalón (cucú)
Если ты надеваешь штанишки (кукушечка)
Y te tocas por detras (cucú)
И трогаешь себя сзади (кукушечка)
Se me suelta el corazón (cucú)
Мое сердце замирает (кукушечка)
Y te quiero más y más y más y más y más y más (cucú)
И я хочу тебя все больше и больше и больше и больше и больше и больше (кукушечка)
Erés un cinico descarado
Ты циничный нахал
No solo tienes una
У тебя не одна такая
Así qué deja mi cucú
Так что оставь мою кукушечку
¡Oye! calmate, qué no eres loca
Эй! Успокойся, ты же не сумасшедшая
Ni comes jabón, ni tirando piedra
Не ешь мыло и не кидайся камнями
Cucú... cucú
Кукушечка... кукушечка
No te metas con mi cucú (cucú)
Не трогай мою кукушечку (кукушечка)
No te metas con mi cucú (cucú)
Не трогай мою кукушечку (кукушечка)
Yo se que tienes mujer (cucú)
Я знаю, что у тебя есть женщина (кукушечка)
Así qué deja mi cucú (cucú)
Так что оставь мою кукушечку (кукушечка)
Cúando te pones pantalón (cucú)
Когда ты надеваешь штанишки (кукушечка)
Y te tocas por detras (cucú)
И трогаешь себя сзади (кукушечка)
Se me suelta el corazón (cucú)
Мое сердце замирает (кукушечка)
Y te quiero más y más y más y más y más y más (cucú)
И я хочу тебя все больше и больше и больше и больше и больше и больше (кукушечка)
Si quieres puedes mirar (cucú)
Если хочешь, можешь смотреть (кукушечка)
Lo qué a ti te de la gana (cucú)
На что тебе вздумается (кукушечка)
Pero si intentas tocar (cucú)
Но если попытаешься тронуть (кукушечка)
Te dare una cahetada (cucú)
Дам тебе пощечину (кукушечка)
No me canso de mirar (cucú)
Я не устаю смотреть (кукушечка)
Pero quisiera tocar (cucú)
Но я хотел бы потрогать (кукушечка)
Andale no seas malita (cucú)
Ну же, не будь такой вредной (кукушечка)
Yo quiero una tocadita
Я хочу прикоснуться





Writer(s): Sidney Simien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.