La Sonora Dinamita feat. La Morocha - El Viejo Del Sombrerón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sonora Dinamita feat. La Morocha - El Viejo Del Sombrerón




El Viejo Del Sombrerón
The Old Man with the Big Hat
Y, agarramo' viaje con la Sonora Dinamita
And, we're hitting the road with La Sonora Dinamita
Y La Morocha
And La Morocha
¡Wepa!
¡Wepa!
¡Ay!
¡Ay!
Dicen que es vino tinto, pero es un rojo uva, mi carrito
They say it's red wine, but it's a grape red, my car
Es un último modelo
It's the latest model
Él siempre anda conmigo, dondequiera voy, mi carrito
He's always with me, wherever I go, my car
Porque él es mi compañero
Because he's my companion
Ese carrito es mi vida
That car is my life
De él nunca he tenido queja'
I've never had a complaint about him
Cuando consigo una chica
When I get a girl
Él me lleva a donde quiera
He takes me wherever I want
Cuando consigo una chica
When I get a girl
Él me lleva a donde quiera
He takes me wherever I want
Señorita, a la orden, ¿la llevo?
Miss, at your service, can I give you a ride?
No, gracias, estoy esperando al viejo del sombrerón
No, thanks, I'm waiting for the old man with the big hat
¡Uh-yuhuta!, no me diga, ¡qué viejo tan afortunado!
¡Uh-yuhuta!, you don't say, what a lucky old man!
Ahí llegó, vea
There he is, look
(El viejo del sombrerón)
(The old man with the big hat)
Ese viejo es de buena
That old man is really good
(El viejo del sombrerón)
(The old man with the big hat)
Para conseguir mujeres
At getting women
(El viejo del sombrerón)
(The old man with the big hat)
Será que tiene secretos
Maybe he has secrets
(El viejo del sombrerón)
(The old man with the big hat)
Ese viejo la mueve
That old man really knows how to move
Voy a comprarme un sombrero
I'm going to buy myself a hat
Un sombrero bien alón
A really big hat
Pa' hacerle la competencia
To compete with
Al viejo del sombrerón
The old man with the big hat
Señorita de mi alma
Miss of my soul
Tengo una preocupación
I have a concern
¿Por qué está tan entregada
Why are you so devoted
Al viejo del sombrerón?
To the old man with the big hat?
Lo que pasa es que una gota de agua sobre una piedra hace un orificio
What happens is that a drop of water on a stone makes a hole
Ese viejo tiene su carrito y cada vez que pasa se sonríe conmigo
That old man has his car and every time he passes by, he smiles at me
Va de largo, se regresa
He goes by, he comes back
Si me encuentra parada en la puerta, me lanza un piropo y me toca el pito
If he finds me standing at the door, he throws me a compliment and honks his horn
Va de largo, se regresa
He goes by, he comes back
Si me encuentra parada en la puerta, me lanza un piropo y me toca el pito
If he finds me standing at the door, he throws me a compliment and honks his horn
(¡Pip-pip-pip!)
(¡Pip-pip-pip!)
Es a cada ratito que pasa el viejito y me toca el pito
Every little while the old man passes by and honks his horn
(¡Pip-pip-pip!)
(¡Pip-pip-pip!)
Es a cada ratito que pasa el viejito y me toca el pito
Every little while the old man passes by and honks his horn
(¡Pip-pip-pip!) Siempre vivo pendiente
(¡Pip-pip-pip!) I'm always waiting
(¡Pip-pip!) Cuando el viejo me toca
(¡Pip-pip!) When the old man honks at me
(¡Pip-pip-pip!) Siempre vivo pendiente
(¡Pip-pip-pip!) I'm always waiting
(¡Pip-pip!) Cuando el viejo me toca
(¡Pip-pip!) When the old man honks at me
(¡Pip-pip-pip!) Ya me tiene amañada
(¡Pip-pip-pip!) He already has me hooked
Con el pip-pip, con el pip-pip, con el pip-pip, con el pip-pip
With the beep-beep, with the beep-beep, with the beep-beep, with the beep-beep
Me toca el pito (¡Pip-pip!)
He honks his horn (¡Pip-pip!)
Ya me tiene amañada con el pipí
He already has me hooked with the beeping
Lo que pasa es que una gota de agua sobre una piedra hace un orificio
What happens is that a drop of water on a stone makes a hole
Ese viejo tiene su carrito y cada vez que pasa se sonrie conmigo
That old man has his car and every time he passes by, he smiles at me
Va de largo, se regresa
He goes by, he comes back
Si me encuentra parada en la puerta, me lanza un piropo y me toca el pito
If he finds me standing at the door, he throws me a compliment and honks his horn
Va de largo, se regresa
He goes by, he comes back
Si me encuentra parada en la puerta, me lanza un piropo y me toca el pito
If he finds me standing at the door, he throws me a compliment and honks his horn
(¡Pip-pip-pip!)
(¡Pip-pip-pip!)
Es a cada ratito que pasa el viejito y me toca el pito
Every little while the old man passes by and honks his horn
(¡Pip-pip-pip!)
(¡Pip-pip-pip!)
Es a cada ratito que pasa el viejito y me toca el pito
Every little while the old man passes by and honks his horn
(¡Pip-pip-pip!) Siempre vivo pendiente
(¡Pip-pip-pip!) I'm always waiting
(¡Pip-pip!) Cuando el viejo me toca
(¡Pip-pip!) When the old man honks at me
(¡Pip-pip-pip!) Siempre vivo pendiente
(¡Pip-pip-pip!) I'm always waiting
(¡Pip-pip!) Cuando el viejo me toca
(¡Pip-pip!) When the old man honks at me
(¡Pip-pip-pip!) Ya me tiene amañada
(¡Pip-pip-pip!) He already has me hooked
Con el pip-pip, con el pip-pip, con el pip-pip, con el pip-pip
With the beep-beep, with the beep-beep, with the beep-beep, with the beep-beep
Me toca el pito (¡Pip-pip!)
He honks his horn (¡Pip-pip!)
Ya me tiene amañada con el pipí
He already has me hooked with the beeping





Writer(s): OCHOA CAMPO CALIXTO ANTONIO

La Sonora Dinamita feat. La Morocha - Juntos Por La Sonora
Album
Juntos Por La Sonora
date de sortie
23-09-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.