Sonora Dinamita - Maruja (feat. Los Ángeles de Charly) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonora Dinamita - Maruja (feat. Los Ángeles de Charly)




Maruja (feat. Los Ángeles de Charly)
Maruja (feat. The Angels of Charly)
(Maruja tienes que comprender
(Maruja, you have to understand
Que yo no nací para una mujer
That I was not born for one woman
Maruja tienes que comprender
Maruja, you have to understand
Que yo no nací para una mujer)
That I was not born for one woman)
Si los mandamientos dicen
If the commandments say
Que al hombre le tocan siete y yo apenas tengo tres
That a man gets seven and I barely have three
Y entonces, ¿por qué te enfureces?
Then why are you angry?
Y entonces, ¿por qué te enfureces?
Then why are you angry?
(Maruja tienes que comprender
(Maruja, you have to understand
Que yo soy el negro mas sabrosón
That I am the tastiest black man
Maruja tienes que comprender
Maruja, you have to understand
Que yo soy el negro mas sabrosón)
That I am the tastiest black man)
Si tengo tres cosas buenas
If I have three good things
La platica es para gastarla y el derecho de vivir
The money is to spend it and the right to live
Y ánimo en el corazón
And courage in my heart
Y ánimo en el corazón
And courage in my heart
(Ay, Maruja)
(Oh, Maruja)
No me pongas cantaletas (Maruja)
Don't give me a hard time (Maruja)
No me volqués la chancleta (Maruja)
Don't throw your flip-flops at me (Maruja)
Lo mejor es que estés quieta (Maruja)
The best thing is for you to be quiet (Maruja)
Porque te puedo cambiar (Maruja)
Because I can replace you (Maruja)
(Canta mi cumbia
(Sing my cumbia
Con la Sonora Dinamita
With Sonora Dinamita
Maruja)
Maruja)
(Maruja tienes que comprender
(Maruja, you have to understand
Que yo no nací para una mujer
That I was not born for one woman
Maruja tienes que comprender
Maruja, you have to understand
Que yo no nací para una mujer)
That I was not born for one woman)
Si los mandamientos dicen
If the commandments say
Que al hombre le tocan siete y yo apenas tengo tres
That a man gets seven and I barely have three
Y entonces, ¿por qué te enfureces?
Then why are you angry?
Y entonces, ¿por qué te enfureces?
Then why are you angry?
(Maruja tienes que comprender
(Maruja, you have to understand
Que yo soy el negro mas sabrosón
That I am the tastiest black man
Maruja tienes que comprender
Maruja, you have to understand
Que yo soy el negro mas sabrosón)
That I am the tastiest black man)
Si tengo tres cosas buenas
If I have three good things
La platica es para gastarla y el derecho de vivir
The money is to spend it and the right to live
Y ánimo en el corazón
And courage in my heart
Y ánimo en el corazón
And courage in my heart
No me pongas cantaletas (Maruja)
Don't give me a hard time (Maruja)
Ni me volqués la chancleta (Maruja)
Don't throw your flip-flops at me (Maruja)
Lo mejor es que estés quieta (Maruja)
The best thing is for you to be quiet (Maruja)
Porque te puedo cambiar (Maruja)
Because I can replace you (Maruja)





Writer(s): Villanueva Mendoza Isaac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.