Paroles et traduction Sonora Dinamita - Escándalo (feat. Mariana Seoane)
Escándalo (feat. Mariana Seoane)
Скандал (при участии Марианы Севане)
Escándalo,
es
un
escándalo
Скандал,
это
скандал
Escándalo,
es
un
escándalo
Скандал,
это
скандал
Escándalo,
es
un
escándalo
Скандал,
это
скандал
Escándalo,
es
un
escándalo
Скандал,
это
скандал
Siempre
la
misma
rutina
Всегда
одна
и
та
же
рутина
No
vemos
por
las
esquinas
Мы
не
смотрим
по
сторонам
Evitando
el
qué
dirán
Избегая
пересудов
Mi
cuerpo
no
se
acostumbra
Мое
тело
не
привыкло
A
este
amor
entre
penumbras
К
этой
теневой
любви
Que
es
más
fuerte
que
un
volcán
Которая
сильнее
вулкана
Escondidos
de
la
luna
Спрятанные
от
луны
No
se
puede
continuar
Нельзя
больше
так
продолжать
Por
desgracia
o
por
fortuna
К
счастью
или
к
несчастью
No
te
dejaré
de
amar
Я
не
перестану
тебя
любить
Escándalo,
es
un
escándalo
Скандал,
это
скандал
Escándalo,
es
un
escándalo
Скандал,
это
скандал
Escándalo,
es
un
escándalo
Скандал,
это
скандал
Escándalo,
es
un
escándalo
Скандал,
это
скандал
¡Ay!,
¡cuánto
escándalo!
Ох,
как
много
шума!
Venga,
Dinamita
Пойдем,
Динамит
¡Ay!,
¡cumbia!
Ох,
кумбия!
Escándalo,
es
un
escándalo
Скандал,
это
скандал
Escándalo,
es
un
escándalo
Скандал,
это
скандал
Escándalo,
es
un
escándalo
Скандал,
это
скандал
Escándalo,
es
un
escándalo
Скандал,
это
скандал
No
me
importa
que
murmuren
Мне
все
равно,
что
они
говорят
Y
que
mi
nombre
censuren
por
todita
la
ciudad
И
что
перетирают
мое
имя
по
всему
городу
Ahora
no
hay
nadie
quién
me
detenga
Теперь
нет
никого,
кто
мог
бы
меня
остановить
Aunque
no
pare
la
lengua
de
la
alta
sociedad
Даже
если
не
утихнут
сплетни
высшего
общества
Este
río
desbordado
Эта
разбушевавшаяся
река
No
se
puede
controlar
Не
поддается
контролю
Si
lo
nuestro
es
un
pecado
Если
наша
любовь
- грех
No
dejaré
de
pecar
Я
не
перестану
грешить
(Escándalo,
es
un
escándalo)
(Скандал,
это
скандал)
(Escándalo,
es
un
escándalo)
(Скандал,
это
скандал)
(Escándalo,
es
un
escándalo)
Vivo
mi
vida,
soy
como
soy
(Скандал,
это
скандал)
Я
живу
своей
жизнью,
я
такой,
какой
есть
(Escándalo,
es
un
escándalo)
No
hay
quién
me
pare
por
donde
voy
(Скандал,
это
скандал)
Никто
не
остановит
меня
на
моем
пути
Intrusos,
ahora
escuchan
lo
que
les
voy
a
decir
Сплетники,
сейчас
вы
услышите
то,
что
я
вам
скажу
No
me
interesa
que
me
tomen
por
sorpresa
Мне
все
равно,
что
меня
застанут
врасплох
Una
alma
libre
siempre
he
sido
yo
Я
всегда
был
свободной
душой
Si
tengo
ganas
hago
lo
que
me
da
la
gana
Если
я
чего-то
хочу,
я
это
делаю
Tú
eres
mi
destino
Ты
моя
судьба
Si
piensan
mal,
no
me
tiene
preocupada
Если
обо
мне
плохо
думают,
меня
это
не
волнует
De
tu
lado
no
me
voy
a
separar
Я
не
расстанусь
с
тобой
Pienso
diferente,
no
vivo
con
la
gente
Я
мыслю
иначе,
я
не
живу,
как
все
Y
mi
manera
no
la
voy
a
cambiar
И
свой
образ
жизни
я
менять
не
собираюсь
¡Ay!,
¡cumbia!
Ох,
кумбия!
Es
la
Sonora
Dinamita
Это
Сонара
Динамита
Esto
es
un
escándalo
Это
скандал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chirino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.