Sonora Ponceña - Caprichosa - traduction des paroles en allemand

Caprichosa - Sonora Ponceñatraduction en allemand




Caprichosa
Capriziös
Porque tu eres así
Weil du einfach so bist
Porque juegas con mi amor
Weil du mit meiner Liebe spielst
Si no me vas a querer dímelo de una vez mi vida
Wenn du mich nicht liebst, sag es mir gleich, mein Schatz
Porque dices que si
Weil du mal ja sagst
Y después dices que no
Und dann wieder nein
Me estas haciendo sufrir
Du lässt mich leiden
Con tu capricho de amor
Mit deiner Liebeslaune
Si yo pudiera saber
Wenn ich nur wüsste
Lo que tu sientes
Was du wirklich fühlst
Cuando es verdad
Wann es wahr ist
Cuando es que mientes
Wann du lügst
Pasan las horas y yo esperando
Die Stunden vergehen und ich warte
Decídete
Entscheide dich
Pero dime hasta cuando
Aber sag mir, wie lange noch
CORO
REFRAIN
Eres linda
Du bist schön
Eres hermosa
Du bist hübsch
Lastima que seas
Schade nur, dass du
Tan caprichosa
So kapriziös bist
Caprichosa así como eres
Kapriziös, so wie du bist
En todo todo yo te complazco
In allem, allem tu ich dir den Gefallen
Si me quieres yo me quedo
Wenn du mich willst, bleibe ich
Y si quieres yo me largo
Und wenn du willst, gehe ich
(CORO 1 VEZ)
(REFRAIN 1 MAL)
Te comportas vanidosa
Du benimmst dich eingebildet
Por toditos tus encantos
Wegen all deinen Reizen
Reconozco que eres linda
Ich gebe zu, du bist schön
Que estas buena pero no pa' tanto
Du bist attraktiv, aber nicht sooo sehr
(CORO 1 VEZ)
(REFRAIN 1 MAL)
Siempre te digo que si
Ich sage immer ja zu dir
Y haces de mi lo que quieras
Und du machst mit mir, was du willst
Si sigues con tu capricho Vete
Wenn du mit deiner Laune weitermachst, geh
Porque conmigo no se juega
Weil mit mir wird nicht gespielt
(CORO 1 VEZ)
(REFRAIN 1 MAL)
Si vuelves a mi otra vez
Wenn du zu mir zurückkommst
Con mi amor aquí te espero
Warte ich hier mit meiner Liebe
Óyeme mulata linda
Hör zu, schöne Mulattin
Si me invitas voy
Wenn du mich einlädst, komme ich
Si me buscas me quedo
Wenn du mich suchst, bleibe ich
(CORO 1 VEZ)
(REFRAIN 1 MAL)
Si no me vas a querer ven y dímelo
Wenn du mich nicht liebst, komm und sag es mir
Enamorarme de ti con mi condición
Mich in dich zu verlieben, mit meiner Bedingung
Si no me vas a querer ven y dímelo
Wenn du mich nicht liebst, komm und sag es mir
Me estás matando de pena
Du tötest mich mit Kummer
Si no me vas a querer ven y dímelo
Wenn du mich nicht liebst, komm und sag es mir
No sigas jugando con mi amor
Spiel nicht weiter mit meiner Liebe
Si no me vas a querer ven y dímelo
Wenn du mich nicht liebst, komm und sag es mir
En verdad Yo a ti te quiero
Ehrlich gesagt, ich liebe dich
Si no me vas a querer ven y dímelo
Wenn du mich nicht liebst, komm und sag es mir
Dímelo, dímelo
Sag es mir, sag es mir
Eres linda pero caprichosa
Du bist schön, aber kapriziös
Resultas de alborotosa
Du bist einfach nur aufgebracht
Eres linda pero caprichosa
Du bist schön, aber kapriziös
En tu mente tienes poquita cosa
In deinem Kopf ist wenig los
Eres linda pero caprichosa
Du bist schön, aber kapriziös
Que seas tu divina a mi no me importa
Dass du göttlich bist, ist mir egal
Eres linda pero caprichosa
Du bist schön, aber kapriziös
Por tu forma de ser yo no puedo contigo
Wegen deiner Art komme ich nicht mit dir klar
Eres linda pero caprichosa
Du bist schön, aber kapriziös





Writer(s): Manuel Angel Mantilla Paredes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.