Paroles et traduction Sonora Ponceña - Como Amigos Como Amantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Amigos Como Amantes
Как друзья, как любовники
MANIX
MARTINEZ
Que
rico
que
rico
que
viva
la
salsa.
МАНИКС
МАРТИНЕС
Как
хорошо,
как
хорошо,
да
здравствует
сальса.
Como
amantes
woo
woo
woou
Как
любовники
у-у-у
Como
amantes.
Как
любовники.
El
tiempo
va
borrando
tantas
cosas
pero
hay
cosas
caprichosas
Время
стирает
так
много
всего,
но
есть
вещи
капризные,
Que
no
se
dejan
borrar.
Которые
не
дают
себя
стереть.
Fui
tu
amigo
fui
tu
amante
y
no
lo
puedo
olvidar.
Я
был
твоим
другом,
я
был
твоим
любовником,
и
я
не
могу
этого
забыть.
Y
así
tirando
penas
al
viento
espero
И
так,
бросая
печали
на
ветер,
я
жду
Solo
el
momento
de
volvernos
a
encontrar.
Только
момента,
когда
мы
снова
встретимся.
Como
amigos
como
antes
Как
друзья,
как
прежде
Como
lo
que
el
tiempo
no
pudo
borrar.
Как
то,
что
время
не
смогло
стереть.
Y
es
que
tengo
tantas
ganas
de
tenerte
como
antes.
И
у
меня
такое
желание
иметь
тебя,
как
прежде.
Es
que
solo
me
interesa
ser
tu
amigo
ser
tu
amante.
Меня
интересует
только
быть
твоим
другом,
быть
твоим
любовником.
Llenarme
de
tu
sonrisa
aunque
sea
una
vez
más.
Наполниться
твоей
улыбкой,
хотя
бы
еще
раз.
Y
aplacar
las
sensaciones
que
al
pensar
en
ti
medas.
И
унять
чувства,
которые
ты
мне
даришь,
когда
я
думаю
о
тебе.
Es
que
tengo
tantas
ganas
de
tenerte
como
antes.
И
у
меня
такое
желание
иметь
тебя,
как
прежде.
Como
amigo
como
amante.
Как
друга,
как
любовника.
Como
amante
woo
woo
woouu
Как
любовники
у-у-у
Como
amantes
Как
любовники
Y
así
tirando
penas
al
vientoespero
И
так,
бросая
печали
на
ветер,
жду
Solo
el
momento
de
volvernos
a
encontrar.
Только
момента,
когда
мы
снова
встретимся.
Como
amigo
como
antes
Как
друг,
как
прежде
Como
lo
que
el
tiempo
no
pudo
borrar
Как
то,
что
время
не
смогло
стереть
Y
es
que
tengo
tantas
ganas
de
tenerte
como
antes.
И
у
меня
такое
желание
иметь
тебя,
как
прежде.
Es
que
solo
me
interesa
ser
tu
amigo
ser
tu
amante
Меня
интересует
только
быть
твоим
другом,
быть
твоим
любовником
Llenarme
de
tu
sonrisa
aunque
sea
Наполниться
твоей
улыбкой,
хотя
бы
Y
aplacar
las
sensaciones
que
al
pensar
en
ti
medas
И
унять
чувства,
которые
ты
мне
даришь,
когда
я
думаю
о
тебе.
Es
que
tengo
tantas
ganas
de
tenerte
como
antes.
И
у
меня
такое
желание
иметь
тебя,
как
прежде.
Como
amigo
como
amante.
Как
друга,
как
любовника.
Como
siempre
como
como
antes
como
amigo
como
amante.
Как
всегда,
как
прежде,
как
друг,
как
любовник.
Pero
hay
cosas
caprichosas
que
no
se
pueden
borrar.
Но
есть
вещи
капризные,
которые
нельзя
стереть.
Fui
tu
amigo
fui
tu
amante
Я
был
твоим
другом,
я
был
твоим
любовником
Y
eso
no
lo
puedo
olvidar.
И
это
я
не
могу
забыть.
Como
siempre
como
antes
como
amigo
como
amante.
Как
всегда,
как
прежде,
как
друг,
как
любовник.
Llenarme
de
tu
sonrisa
ese
es
mi
único
anhelo
Наполниться
твоей
улыбкой
— вот
мое
единственное
желание
Para
de
una
vez
demostrate
cariño
lo
mucho
que
yo
te
quiero.
Чтобы
сразу
показать
тебе,
дорогая,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Como
siempre
como
antes
Как
всегда,
как
прежде
Como
amigo
como
amante.
Как
друг,
как
любовник.
Ganas
yo
tengo
ganas
de
ti
Я
хочу
тебя
De
sasiar
el
deseo
ardiente
que
me
quema
Утолить
жгучее
желание,
которое
сжигает
меня
Deseo
que
me
hace
existir.
Желание,
которое
заставляет
меня
жить.
Como
siempre
como
siempre
como
antes
Как
всегда,
как
всегда,
как
прежде
Oye
mi
amor
Послушай,
моя
любовь
Como
amigo
como
amante.
Как
друг,
как
любовник.
Y
de
aquí
al
cielo
wooo
hay
dios.
И
отсюда
до
небес
у-у-у
боже.
Yo
quiero
tenerte
Я
хочу
иметь
тебя
Yo
quiero
adorarte
Я
хочу
обожать
тебя
Estar
contigo
Быть
с
тобой
Para
amarte
Чтобы
любить
тебя
Para
besarte
Чтобы
целовать
тебя
Porque
aun
recuerdo
Потому
что
я
все
еще
помню
Aquellos
momentos
Те
моменты
Que
compartimos
Которые
мы
разделили
Para
amarte
Чтобы
любить
тебя
En
nuestro
idilio.
В
нашем
романе.
Se
desborda
la
pasión
Переполняет
страсть
Pasión
que
enloquece
Страсть,
которая
сводит
с
ума
Y
que
a
los
dos
estremece
И
которая
нас
обоих
волнует
Para
amarte
Чтобы
любить
тебя
En
un
éxtasis
de
amor.
В
экстазе
любви.
Como
amante
te
quiero
yo
Как
любовник,
я
люблю
тебя
Como
amante
te
quiero
te
quiero
yo
Как
любовник,
я
люблю
тебя,
люблю
тебя
Tu
y
yo
mamita
Ты
и
я,
малышка
Tu
y
yo
tu
yo
na
ma
Ты
и
я,
ты
и
я,
только
мы
Como
amante
te
quiero
yo
Как
любовник,
я
люблю
тебя
Y
gozar
juntitos
de
esta
felicidad
И
наслаждаться
вместе
этим
счастьем
Tu
y
yo
mamita
Ты
и
я,
малышка
Pero
que
tu
y
y
yo
tu
y
yo
nada
más
mamita
Но
только
ты
и
я,
ты
и
я,
только
мы,
малышка
Como
amante
te
quiero
yo
Как
любовник,
я
люблю
тебя
Es
que
yo
quiero
llevarte
hasta
la
esquinita.
Я
хочу
отвести
тебя
в
уголок.
Tu
y
yo
mamita
Ты
и
я,
малышка
Voy
apretarte
y
a
besarte
y
Я
обниму
тебя
и
поцелую
и
Decirte
que
rica
que
rica
Скажу
тебе,
какая
ты
сладкая,
какая
ты
сладкая
Como
amante
te
quiero
yo
Как
любовник,
я
люблю
тебя
Como
amigos
como
amantes.
Как
друзья,
как
любовники.
Tu
y
yo
mamita.
Ты
и
я,
малышка.
Como
amigos
como
amantes
como
amantes
woo
woo
woouu
Как
друзья,
как
любовники,
как
любовники
у-у-у
Como
amantes
Как
любовники
Como
amantes.
Как
любовники.
Como
amigos
como
amantes.
Как
друзья,
как
любовники.
Yo
quiero
adorarte
yo
quiero
así
amar
Я
хочу
обожать
тебя,
я
хочу
так
любить
AAAMAARRTEEEE.,.
ЛЮБИИИИТЬ
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): adalberto alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.