Sonora Ponceña - Como Amigos Como Amantes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonora Ponceña - Como Amigos Como Amantes




Como Amigos Como Amantes
Как друзья, как любовники
MANIX MARTINEZ Que rico que rico que viva la salsa.
МАНИКС МАРТИНЕС Как хорошо, как хорошо, да здравствует сальса.
Como amantes woo woo woou
Как любовники у-у-у
Como amantes.
Как любовники.
El tiempo va borrando tantas cosas pero hay cosas caprichosas
Время стирает так много всего, но есть вещи капризные,
Que no se dejan borrar.
Которые не дают себя стереть.
Fui tu amigo fui tu amante y no lo puedo olvidar.
Я был твоим другом, я был твоим любовником, и я не могу этого забыть.
Y así tirando penas al viento espero
И так, бросая печали на ветер, я жду
Solo el momento de volvernos a encontrar.
Только момента, когда мы снова встретимся.
Como amigos como antes
Как друзья, как прежде
Como lo que el tiempo no pudo borrar.
Как то, что время не смогло стереть.
Y es que tengo tantas ganas de tenerte como antes.
И у меня такое желание иметь тебя, как прежде.
Es que solo me interesa ser tu amigo ser tu amante.
Меня интересует только быть твоим другом, быть твоим любовником.
Llenarme de tu sonrisa aunque sea una vez más.
Наполниться твоей улыбкой, хотя бы еще раз.
Y aplacar las sensaciones que al pensar en ti medas.
И унять чувства, которые ты мне даришь, когда я думаю о тебе.
Es que tengo tantas ganas de tenerte como antes.
И у меня такое желание иметь тебя, как прежде.
Como amigo como amante.
Как друга, как любовника.
Como amante woo woo woouu
Как любовники у-у-у
Como amantes
Как любовники
Y así tirando penas al vientoespero
И так, бросая печали на ветер, жду
Solo el momento de volvernos a encontrar.
Только момента, когда мы снова встретимся.
Como amigo como antes
Как друг, как прежде
Como lo que el tiempo no pudo borrar
Как то, что время не смогло стереть
Y es que tengo tantas ganas de tenerte como antes.
И у меня такое желание иметь тебя, как прежде.
Es que solo me interesa ser tu amigo ser tu amante
Меня интересует только быть твоим другом, быть твоим любовником
Llenarme de tu sonrisa aunque sea
Наполниться твоей улыбкой, хотя бы
Una vez más
Еще раз
Y aplacar las sensaciones que al pensar en ti medas
И унять чувства, которые ты мне даришь, когда я думаю о тебе.
Es que tengo tantas ganas de tenerte como antes.
И у меня такое желание иметь тебя, как прежде.
Como amigo como amante.
Как друга, как любовника.
Como siempre como como antes como amigo como amante.
Как всегда, как прежде, как друг, как любовник.
Pero hay cosas caprichosas que no se pueden borrar.
Но есть вещи капризные, которые нельзя стереть.
Fui tu amigo fui tu amante
Я был твоим другом, я был твоим любовником
Y eso no lo puedo olvidar.
И это я не могу забыть.
Como siempre como antes como amigo como amante.
Как всегда, как прежде, как друг, как любовник.
Llenarme de tu sonrisa ese es mi único anhelo
Наполниться твоей улыбкой вот мое единственное желание
Para de una vez demostrate cariño lo mucho que yo te quiero.
Чтобы сразу показать тебе, дорогая, как сильно я тебя люблю.
Como siempre como antes
Как всегда, как прежде
Como amigo como amante.
Как друг, как любовник.
Ganas yo tengo ganas de ti
Я хочу тебя
De sasiar el deseo ardiente que me quema
Утолить жгучее желание, которое сжигает меня
Deseo que me hace existir.
Желание, которое заставляет меня жить.
Como siempre como siempre como antes
Как всегда, как всегда, как прежде
Oye mi amor
Послушай, моя любовь
Como amigo como amante.
Как друг, как любовник.
Y de aquí al cielo wooo hay dios.
И отсюда до небес у-у-у боже.
Como siempre
Как всегда
Yo quiero tenerte
Я хочу иметь тебя
Como antes
Как прежде
Yo quiero adorarte
Я хочу обожать тебя
Como amigo
Как друг
Estar contigo
Быть с тобой
Para amarte
Чтобы любить тебя
Para besarte
Чтобы целовать тебя
Como siempre
Как всегда
Porque aun recuerdo
Потому что я все еще помню
Como antes
Как прежде
Aquellos momentos
Те моменты
Como amigo
Как друг
Que compartimos
Которые мы разделили
Para amarte
Чтобы любить тебя
En nuestro idilio.
В нашем романе.
Como siempre
Как всегда
Se desborda la pasión
Переполняет страсть
Como antes
Как прежде
Pasión que enloquece
Страсть, которая сводит с ума
Como amigo
Как друг
Y que a los dos estremece
И которая нас обоих волнует
Para amarte
Чтобы любить тебя
En un éxtasis de amor.
В экстазе любви.
Como amante te quiero yo
Как любовник, я люблю тебя
Como amante te quiero te quiero yo
Как любовник, я люблю тебя, люблю тебя
Tu y yo mamita
Ты и я, малышка
Tu y yo tu yo na ma
Ты и я, ты и я, только мы
Como amante te quiero yo
Как любовник, я люблю тебя
Y gozar juntitos de esta felicidad
И наслаждаться вместе этим счастьем
Tu y yo mamita
Ты и я, малышка
Pero que tu y y yo tu y yo nada más mamita
Но только ты и я, ты и я, только мы, малышка
Como amante te quiero yo
Как любовник, я люблю тебя
Es que yo quiero llevarte hasta la esquinita.
Я хочу отвести тебя в уголок.
Tu y yo mamita
Ты и я, малышка
Voy apretarte y a besarte y
Я обниму тебя и поцелую и
Decirte que rica que rica
Скажу тебе, какая ты сладкая, какая ты сладкая
Como amante te quiero yo
Как любовник, я люблю тебя
Como amigos como amantes.
Как друзья, как любовники.
Tu y yo mamita.
Ты и я, малышка.
Como amigos como amantes como amantes woo woo woouu
Как друзья, как любовники, как любовники у-у-у
Como amantes
Как любовники
Como amantes.
Как любовники.
Como amigos como amantes.
Как друзья, как любовники.
Yo quiero adorarte yo quiero así amar
Я хочу обожать тебя, я хочу так любить
AAAMAARRTEEEE.,.
ЛЮБИИИИТЬ тебя.





Writer(s): adalberto alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.