Sonora Ponceña feat. Papo Lucca, Luigui Gomez & Tito Gómez - Fuego En El 23 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonora Ponceña feat. Papo Lucca, Luigui Gomez & Tito Gómez - Fuego En El 23




Fuego En El 23
Fire On 23rd Street
Alalalalalala
Alalalalalala
Alalalalalala
Alalalalalala
Alalalalalala lalala
Alalalalalala lalala
En el 23 de la 110
At 23rd street, 110
No se puede estar tranquilo
No one can rest easy
¡Te diré porque!
I'll tell you why!
A veces a las doce del día
Sometimes at noon
A la una o a las tres
At one or at three
A veces de madrugada, lo mismo al amanecer
Sometimes at dawn, the same at dusk
Se forma una rebambaramba
A ruckus starts up
Que se juntan cuatro, cinco, siete, ocho, nueve o diez
Four, five, seven, eight, nine or ten gather
Y salen gritando
And they start shouting
Avísale al super
Alert the manager
Que nos estamos quemando
We're burning up
No se sabe el fuego en dónde és
No one knows where the fire is
Una mañana dormía y corriendo me tiré
One morning I was sleeping and I jumped out of bed
Por un grito que decía hay fuego en el 23
Because of a shout, fire on 23rd
Que se prendió la bombilla
That the bulb had caught fire
Y no se sabe como fue
And they didn't know how
Yo lo
I know
Fuego
Fire
Hay fuego en el 23, en el 23
Fire on 23rd, on 23rd
Unos dicen, unos dicen
Some say, some say
Que fue a la una
That it was at one
Y yo les digo que fue a las tres
And I tell them it was at three
Hay fuego en el 23, en el 23
Fire on 23rd, on 23rd
Ni nada pasó, ni nada pasó
Nothing happened, nothing happened
Moneina que los pegaron con gasolina
Moneina that they set it on fire with gasoline
Hay fuego en el 23, en el 23
Fire on 23rd, on 23rd
Pero mamá, pero mamá
But Mama, but Mama
Bendito fuego
Blessed fire
tienes fuego bajo tus pies
You have a fire at your feet
¡Fuego!
Fire!
Cuidado que te quemas
Be careful, you'll burn yourself
¡Caliente!
Hot!
Hay fuego en el 23, en el 23
Fire on 23rd, on 23rd
Cuidado que te quemas
Be careful, you'll burn yourself
Ahí va el palmero con su extinguidor
There goes the handyman with his extinguisher
Hay fuego en el 23, en el 23
Fire on 23rd, on 23rd
Bombero con la manguera
Fireman with the hose
Hay fuego en la carretera
Fire on the road
Hay fuego en el 23, en el 23
Fire on 23rd, on 23rd
Unos dicen, unos dicen
Some say, some say
Que fue Jacobo
That it was Jacob
Pero eso yo no lo
But I don't know about that





Writer(s): Lucia Martinez De Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.