Sonora Ponceña - Hachero pa' Un Palo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonora Ponceña - Hachero pa' Un Palo (En Vivo)




Hachero pa' Un Palo (En Vivo)
Axe for a Tree (Live)
Bueno Papo
Alright Papo
Cual es es truco que tiene
What's the trick with
Ese palo añejo?
That old tree?
(Papo Lucas)
(Papo Lucas)
Bueno Voltio mira
Well Voltio look,
Lo que hay es rap y salsa
It's all about rap and salsa
(Voltio)
(Voltio)
En verdad?
Really?
Vamo a ver como suena esa esquina
Let's see how that corner sounds
(Papo Lucas)
(Papo Lucas)
Vamos pa alla
Let's go there
(Voltio)
(Voltio)
Valla pa lante
Go ahead
(Sonora)
(Sonora)
Que cosa tiene ese palo
What's with that tree
Que no lo puedo tumbar
That I can't cut down
Tal vez sera quebra hacha
Maybe the axe is broken
Quizas será guayacán
Maybe it's Guayacan wood
El caso es que los hacheros
The thing is, the woodcutters
Lo dejan que asi se van
They just leave it and go
Que Cosa tendrá, camará
What could it be, man
Que cosa tendraaa
What could it beee
Seteinta y dós hacheros pa un palo
Seventy-two woodcutters for one tree
Seteinta y dós hacheros pa un palo
Seventy-two woodcutters for one tree
Seteinta y dós hacheros pa un palo
Seventy-two woodcutters for one tree
Caballero que jerengue con ese palo
Man, what a mess with that tree
Seteinta y dós hacheros pa un palo
Seventy-two woodcutters for one tree
Si su sombra te cobija
If its shadow shelters you
Por que kieres tumbarlo
Why do you want to cut it down
Seteinta y dós hacheros pa un palo
Seventy-two woodcutters for one tree
Zúmbalo Voltio
Hit it Voltio
(Voltio)
(Voltio)
Que es lo que tiene el condenau
What's with this damned thing
Que pa tumbarlo está malo
That it's so hard to cut down
(Sonora)
(Sonora)
Seteinta y dós hacheros pa un palo
Seventy-two woodcutters for one tree
(Voltio)
(Voltio)
No venga a llorikiar,
Don't come crying,
Porque esto aqui es pa bravo
Because this is for the brave
(Sonora)
(Sonora)
Seteinta y dós hacheros pa un palo
Seventy-two woodcutters for one tree
(Voltio)
(Voltio)
Que por mas lima que de
No matter how much you file it
Se le rompe el cabo
The handle breaks
Juega Papo Lucas
Play Papo Lucas
Amuela las blanca y las negras
Sharpen the white and black keys
Que hay que darle duro a ese palo
We have to hit that tree hard
Ahora es que es
This is it
{Papo Lucas tocando el piano}
{Papo Lucas playing the piano}
(Sonora)
(Sonora)
Seteinta y dós hacheros pa un palo
Seventy-two woodcutters for one tree
Hacheros pa un palo, hacheros pa un palo
Woodcutters for one tree, woodcutters for one tree
Hacheros pa un palo
Woodcutters for one tree
(Voltio)
(Voltio)
Del árbol caido
From the fallen tree
La gente hace leña
People make firewood
El asunto es que meterle
The point is to get into it
Y en tumbarlo se empeñan
And they are determined to knock it down
No ha nacido todavía
Hasn't been born yet
En esta isla borinqueña
On this Borinquen island
Tumbar a Julio Voltio
To knock down Julio Voltio
Y la sonora ponceña
And the Sonora Ponceña
Amuela tu hacha
Sharpen your axe
A ver si se ababacha
Let's see if it weakens
Que este palo no se cai
That this tree doesn't fall
Esto es pa las muchachas
This is for the girls
Duro le han pegau
They've hit it hard
Pero que nadie lo derriba
But no one knocks it down
Con to los que me tiren
With everyone who comes at me
Como kiera voy pa encima
I'm still going up
Viene tanto hachero
So many woodcutters come
Pa tumbarme el palo
To cut down my tree
Buscan su bakeo
They're looking for their chance
Por que esto está malo
Because this is bad
Yo no se que pasa
I don't know what's going on
Que no lo han tumbau
That they haven't knocked it down
Pero el palo mio
But my tree
Ya Esta bien sembraú
Is already well planted
(Sonora)
(Sonora)
Dile a los acheros
Tell the woodcutters
Que amuelen su hacha
To sharpen their axes
Que, esta duro
That, it's hard
El palo
The tree
(Voltio)
(Voltio)
Amuela tu hacha
Sharpen your axe
Que vamos pa la guaracha
We're going to the party
Y voltio con la sonora
And Voltio with Sonora
Al palo con las muchachas
To the tree with the girls
Que pasa
What's up
(Sonora)
(Sonora)
Dile a los acheros
Tell the woodcutters
Que amuelen su hacha
To sharpen their axes
Que, esta duro
That, it's hard
El palo
The tree
(Voltio)
(Voltio)
Palo palito
Tree, little tree
Que palo palo es
What a tree it is
Setenti dos haceros
Seventy-two woodcutters
Y contigo setenti tres
And with you, seventy-three
Como es
How is it
(Sonora)
(Sonora)
Dile a los acheros
Tell the woodcutters
Que amuelen su hacha
To sharpen their axes
Que, esta duro
That, it's hard
El palo
The tree
(Voltio)
(Voltio)
Mientras ma viejo, Mas fuerte
The older, the stronger
Pa encima hasta la muerte
On top until death
Yo soy el palo duro
I am the hard tree
Trata a ver si tienes suerte
Try to see if you have any luck
(Sonora)
(Sonora)
Hacheros pa un palo, hacheros pa un palo
Woodcutters for one tree, woodcutters for one tree
Hacheros pa un palo, Haceros pa un ...
Woodcutters for one tree, Woodcutters for one ...
(Voltio)
(Voltio)
Bueno Papo que clase esquina
Well Papo, what a corner
(Papo Lucas)
(Papo Lucas)
Tremenda esquina.
Tremendous corner.
Y el hacha quedó mellá, ajajaja
And the axe was left chipped, hahaha





Writer(s): Julio Filomeno, Sonora Poncena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.