Paroles et traduction Sonora Ponceña - Hasta Que Se Rompa El Cuero
Hasta Que Se Rompa El Cuero
Until the Leather Breaks
Yo
les
quiero
dedicar,
yo
les
quiero
dedicar
Baby,
I
want
to
dedicate
this,
I
want
to
dedicate
this
Esta
rumba,
a
los
rumberos
Rumba,
to
the
rumberos
Por
su
gran
habilidad,
por
su
gran
habilidad
For
your
great
skill,
for
your
great
skill
Repuntando
con
los
cueros
Playing
the
drums
so
well
El
bajo,
y
el
piano
The
bass,
and
the
piano
Y
tú,
con
los
cueros
And
you,
on
the
drums
Yo,
y
mi
coro,
cantaremos
Me,
and
my
chorus,
will
sing
Hasta
que
se
rompa
el
cuero
Until
the
leather
breaks
Yo,
y
mi
coro,
cantaremos
Me,
and
my
chorus,
will
sing
Hasta
que
se
rompa
el
cuero
Until
the
leather
breaks
(Hasta
que
se
rompa
el
cuero)
(Until
the
leather
breaks)
(Hasta
que
se
rompa
el
cuero)
(Until
the
leather
breaks)
Yo
les
quiero
dedicar
I
want
to
dedicate
this
(Hasta
que
se
rompa
el
cuero)
(Until
the
leather
breaks)
Esta
rumba,
a
los
rumberos
This
rumba,
to
the
rumberos
(Hasta
que
se
rompa
el
cuero)
(Until
the
leather
breaks)
Hasta
que
se
rompa
el
cuero
Until
the
leather
breaks
(Hasta
que
se
rompa
el
cuero)
(Until
the
leather
breaks)
Repica
bongo,
bongo,
bongocero
Play
the
bongo,
bongo,
bongocero
(Hasta
que
se
rompa
el
cuero)
(Until
the
leather
breaks)
Es
que
me
enciendo,
cuando
repican
los
cueros
Because
I
get
so
excited,
when
you
play
those
drums
(Hasta
que
se
rompa
el
cuero)
(Until
the
leather
breaks)
Yo,
y
mi
coro,
cantaremos
Me,
and
my
chorus,
will
sing
(Hasta
que
se
rompa
el
cuero)
(Until
the
leather
breaks)
Hasta
que
se
rompa
el
cuero
Until
the
leather
breaks
(Hasta
que
se
rompa
el
cuero)
(Until
the
leather
breaks)
Sin
la
rumba
yo
me
muero
Without
rumba,
I'm
dead
(Hasta
que
se
rompa
el
cuero)
(Until
the
leather
breaks)
Repica
rumbero,
ay
nomás
Play,
rumbero,
ay
nomás
Díselo,
pa'
los
rumberos
Tell
him,
for
the
rumberos
Mami,
ah,
como
Mami,
ah,
like
Tocamela
angelito,
con
tu
dedo
maravilloso
Play
it,
angel,
with
your
wonderful
finger
El
dedo
gordo,
y
no
es
dependiente
The
thumb,
and
it's
not
dependent
(Angelito,
castiga
ese
cuero)
(Angelito,
punish
that
drum)
(Angelito,
castiga
ese
cuero)
(Angelito,
punish
that
drum)
Dilo,
Angel
Hernández
Tell
him,
Angel
Hernández
(Angelito,
castiga
ese
cuero)
(Angelito,
punish
that
drum)
(Angelito,
castiga
ese
cuero)
(Angelito,
punish
that
drum)
(Hasta
que
se
rompa
el
cuero)
(Until
the
leather
breaks)
Bajo
y
piano,
mira,
junto
con
los
cueros
Bass
and
piano,
look,
together
with
the
drums
(Hasta
que
se
rompa
el
cuero)
(Until
the
leather
breaks)
Todos
juntos,
y
al
que
se
canse
el
primero
All
together,
and
whoever
gets
tired
first
(Hasta
que
se
rompa
el
cuero)
(Until
the
leather
breaks)
Vamo'
a
ver
quien
dura
mas
Let's
see
who
lasts
longer
(Hasta
que
se
rompa
el
cuero)
(Until
the
leather
breaks)
Mira
pero
yo,
voy
a
mi
Look
but
I'm
gonna
go
(Hasta
que
se
rompa
el
cuero)
(Until
the
leather
breaks)
Repica
bongo,
bongo,
bongocero
Play
the
bongo,
bongo,
bongocero
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gallego Lopez Juan Diego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.