Sonora Ponceña - Juana Bayona - traduction des paroles en allemand

Juana Bayona - Sonora Ponceñatraduction en allemand




Juana Bayona
Juana Bayona
Llego la revolución rugieron los campesinos
Die Revolution kam, die Bauern brüllten
Pero llego una mujer a guiarles el camino
Aber eine Frau kam, um ihnen den Weg zu weisen
Juana bayona
Juana Bayona
Mujer de inspiración de alma limpia
Frau der Inspiration, mit reiner Seele
De buenos sentimientos quien te recordara
Mit guten Gefühlen, wer wird sich an dich erinnern
Sus manos ensangrentadas, sacrificaba su alma
Ihre blutbefleckten Hände, sie opferte ihre Seele
De un tiro cayo abatida, moría por noble causa
Durch einen Schuss fiel sie, getötet, sie starb für eine edle Sache
Estarás en la memoria de todos los campesinos
Du wirst in der Erinnerung aller Bauern sein
Negra y triste fue tu vida maldito fue tu destino
Schwarz und traurig war dein Leben, verflucht war dein Schicksal
Pero ya todo acabo, tu nombre paso a la historia
Aber jetzt ist alles vorbei, dein Name ging in die Geschichte ein
Tumbaste la tiranía, has logrado tu victoria
Du hast die Tyrannei gestürzt, deinen Sieg errungen
Juana bayona
Juana Bayona
Oye
Hör mal
Juana Bayona, Juana Bayona
Juana Bayona, Juana Bayona
Dura de corazón, negra que no perdona
Hart im Nehmen, Schwarze, die nicht vergibt
Dicen que un mulato malo te destrozó el corazón
Man sagt, ein böser Mulatte hat dir das Herz zerbrochen
Y ahora Juana Bayona a nadie le da el perdón
Und jetzt, Juana Bayona, vergibst du niemandem
Juana bayona, Juana bayona
Juana Bayona, Juana Bayona
Dura de corazón, negra que no perdona
Hart im Nehmen, Schwarze, die nicht vergibt
Oye, oye le llama Juana la chimba, le llaman Juana Bayona
Hör mal, hör mal, man nennt sie Juana die Coole, man nennt sie Juana Bayona
Esa negra no perdona no pero nunca se encojona
Diese Schwarze vergibt nicht, nein, aber sie lässt sich niemals unterkriegen
Juana Bayona (Juana Bayona), Juana Bayona (la campeona)
Juana Bayona (Juana Bayona), Juana Bayona (die Meisterin)
Dura de corazón, negra que no perdona
Hart im Nehmen, Schwarze, die nicht vergibt
No perdona no, no, no, no, no
Sie vergibt nicht, nein, nein, nein, nein, nein
Que no perdona no, no, no, no, no
Dass sie nicht vergibt, nein, nein, nein, nein, nein
Yo deje a Juana Bayona y conmigo se enfogono
Ich habe Juana Bayona verlassen, und sie wurde wütend auf mich
Juana Bayona (Juana Bayona), Juana Bayona (la campeona)
Juana Bayona (Juana Bayona), Juana Bayona (die Meisterin)
Dura de corazón, negra que no perdona
Hart im Nehmen, Schwarze, die nicht vergibt
Juana Bayona, Juana Bayona
Juana Bayona, Juana Bayona
Oye Juana, Juana, Juana
Hör mal Juana, Juana, Juana
Oye Juana tu estas cañona
Hör mal Juana, du bist der Hammer
Juana Bayona, Juana Bayona
Juana Bayona, Juana Bayona
Yo que sabes mucho más que yo
Ich weiß, dass du viel mehr weißt als ich
Pero te estás haciendo la bobona
Aber du stellst dich dumm
Juana Bayona (Juana Bayona), Juana Bayona
Juana Bayona (Juana Bayona), Juana Bayona
Ven conmigo, pero conmigo
Komm mit mir, aber mit mir
No, no, no, no, no que tu no moja
Nein, nein, nein, nein, nein, denn du machst nicht mit
Juana Bayona (Juana Bayona), Juana Bayona
Juana Bayona (Juana Bayona), Juana Bayona
Un negrito malo te rompió ese corazón
Ein böser kleiner Schwarzer hat dir dieses Herz gebrochen
Y ahora Juana no perdona
Und jetzt vergibt Juana nicht
Juana Bayona (que va cantando), Juana Bayona
Juana Bayona (die da singt), Juana Bayona
Va cantando el jibarito el son de la lona
Der Jibarito singt den Son der Plane
Juana Bayona (Juana Bayona), Juana Bayona
Juana Bayona (Juana Bayona), Juana Bayona
Un mulato malo te rompió ese corazón
Ein böser Mulatte hat dir dieses Herz gebrochen
Y ahora Juana no perdona
Und jetzt vergibt Juana nicht
Juana Bayona (que no perdona, no), Juana Bayona
Juana Bayona (die nicht vergibt, nein), Juana Bayona
No me vengas con ese cuento ahora
Komm mir jetzt nicht mit dieser Geschichte
No te hagas la bobona
Stell dich nicht dumm
Juana Bayona (Bayona), Juana Bayona
Juana Bayona (Bayona), Juana Bayona
Va cantando el jivarito el son de la lona
Der Jibarito singt den Son der Plane
Juana Bayona (Juana Bayona), Juana Bayona
Juana Bayona (Juana Bayona), Juana Bayona
A la una cumbanchera tu eres una oye campeona
Als Cumbanchera bist du eine, hör mal, Meisterin
Juana Bayona es campeona
Juana Bayona ist eine Meisterin





Writer(s): Miguelito Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.