Sonora Ponceña - No Muere El Son - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonora Ponceña - No Muere El Son




No Muere El Son
No Muere El Son (Son Never Dies)
Mientras haya gente que te cuide,
As long as there are people who care for you,
Mientras haya gente como yo.
As long as there are people like me,
Estarás aquí siempre presente
You'll always be here in this
En este universo de color.
Colorful universe.
Valor y género se juntan
Valor and genre come together
Para cantarle al sentimiento.
To sing about emotion.
Puede decirse cualquier cosa
Anything can be said,
Lo mismo triste que contento.
Sadness or joy.
Si alguien se ha olvidado de tu forma
If someone has forgotten your form,
O quizás jamas te conoció.
Or maybe never knew you,
Tiene que saber que no has muerto
They need to know that you haven't died,
Porque sigue vivo nuestro Son.
Because our Son lives on.
No muere, no muere, no muere nuestro son.
It doesn't die, it doesn't die, our Son doesn't die.
No muere, no muere, no muere nuestro son.
It doesn't die, it doesn't die, our Son doesn't die.
No muere, no muere, no muere nuestro son.
It doesn't die, it doesn't die, our Son doesn't die.
Es que lo canto con sentimiento, lo inspiro de corazón, el Son.
Because I sing it with feeling, I inspire it from my heart, the Son.
No muere, no muere, no muere nuestro son.
It doesn't die, it doesn't die, our Son doesn't die.
Es que lo canto de corazón, por eso aqui inspiro yo.
Because I sing it from the heart, that's why I inspire it here.
No muere, no muere, no muere nuestro son.
It doesn't die, it doesn't die, our Son doesn't die.
Con los collares santeros, con esta buena mano canto mi Son.
With the Santero necklaces, with this good hand I sing my Son.
No muere, no muere, no muere nuestro son.
It doesn't die, it doesn't die, our Son doesn't die.
Ay qué rico son de Cuba, de Puertorro traigo mi Son
Oh, what a rich Son from Cuba, from Puerto Rico I bring my Son.
No muere, no muere, no muere nuestro son.
It doesn't die, it doesn't die, our Son doesn't die.
Ay qué bonito me inspiro yo, con la Sonora traigo mi Son.
Oh, how beautifully I inspire myself, with Sonora I bring my Son.
No muere nuestro Son
Our Son does not die
Puertorriqueños gocen el Son.
Puerto Ricans enjoy the Son.
No muere nuestro Son
Our Son does not die
Es que lo canto con sentimiento.
Because I sing it with feeling.
No muere nuestro Son
Our Son does not die
No muere mi son, no muere mi son, no muere mi son, no muereeee mi Son, Son.
My son does not die, my son does not die, my son does not die, my Son, Son does not dieeee.
No muere nuestro Son
Our Son does not die
Ay qué rico, niche, te inspiro yo, mi son.
Oh, how rich, niche, I inspire you, my son.
No muere nuestro Son
Our Son does not die
Llevo una pena dentro de mi alma.
I carry a sorrow in my soul.
No muere nuestro Son
Our Son does not die
Al son de Papo te canto yo.
I sing to you to the rhythm of Papo.
No muere nuestro Son
Our Son does not die
No muere mi son, no muere mi son, mi son.
My son does not die, my son does not die, my son.
No muere nuestro Son
Our Son does not die
Allá niche te canto yo.
Niche, I sing to you there.
No muere nuestro Son
Our Son does not die
Bailadores, te estoy cantando
Dancers, I'm singing to you
No muere nuestro Son
Our Son does not die
Ehhh!!! qué rico son.
Ehhh!!! What a nice son.
No muere nuestro Son
Our Son does not die
Hasta el himno lo canto yo
I sing even the anthem
No muere nuestro Son
Our Son does not die
Puertorriqueño y dominicano
Puerto Rican and Dominican
No muere nuestro Son
Our Son does not die
Oye que rica mi inspiración.
Hey, how rich my inspiration is.
No muere nuestro Son
Our Son does not die
Que Chapottin fue mi inspiración.
That Chapottin was my inspiration.





Writer(s): Unknown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.