Paroles et traduction Sonora Ponceña - No Muere El Son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Muere El Son
Сон не умирает
Mientras
haya
gente
que
te
cuide,
Пока
есть
люди,
которые
заботятся
о
тебе,
Mientras
haya
gente
como
yo.
Пока
есть
такие
люди,
как
я.
Estarás
aquí
siempre
presente
Ты
будешь
здесь
всегда
присутствовать
En
este
universo
de
color.
В
этой
вселенной
цвета.
Valor
y
género
se
juntan
Мужество
и
жанр
объединяются
Para
cantarle
al
sentimiento.
Чтобы
петь
о
чувствах.
Puede
decirse
cualquier
cosa
Можно
сказать
что
угодно
Lo
mismo
triste
que
contento.
Как
грустное,
так
и
радостное.
Si
alguien
se
ha
olvidado
de
tu
forma
Если
кто-то
забыл
о
твоей
форме
O
quizás
jamas
te
conoció.
Или,
возможно,
никогда
тебя
не
знал.
Tiene
que
saber
que
tú
no
has
muerto
Он
должен
знать,
что
ты
не
умерла
Porque
sigue
vivo
nuestro
Son.
Потому
что
наш
Сон
еще
жив.
No
muere,
no
muere,
no
muere
nuestro
son.
Не
умирает,
не
умирает,
не
умирает
наш
сон.
No
muere,
no
muere,
no
muere
nuestro
son.
Не
умирает,
не
умирает,
не
умирает
наш
сон.
No
muere,
no
muere,
no
muere
nuestro
son.
Не
умирает,
не
умирает,
не
умирает
наш
сон.
Es
que
lo
canto
con
sentimiento,
lo
inspiro
de
corazón,
el
Son.
Ведь
я
пою
его
с
чувством,
вдохновляюсь
от
всего
сердца,
Сон.
No
muere,
no
muere,
no
muere
nuestro
son.
Не
умирает,
не
умирает,
не
умирает
наш
сон.
Es
que
lo
canto
de
corazón,
por
eso
aqui
inspiro
yo.
Ведь
я
пою
его
от
всего
сердца,
поэтому
я
здесь
вдохновляюсь.
No
muere,
no
muere,
no
muere
nuestro
son.
Не
умирает,
не
умирает,
не
умирает
наш
сон.
Con
los
collares
santeros,
con
esta
buena
mano
canto
mi
Son.
С
ожерельями
сантерии,
с
этой
доброй
рукой
я
пою
свой
Сон.
No
muere,
no
muere,
no
muere
nuestro
son.
Не
умирает,
не
умирает,
не
умирает
наш
сон.
Ay
qué
rico
son
de
Cuba,
de
Puertorro
traigo
mi
Son
Ах,
какой
прекрасный
сон
Кубы,
из
Пуэрто-Рико
я
несу
свой
Сон.
No
muere,
no
muere,
no
muere
nuestro
son.
Не
умирает,
не
умирает,
не
умирает
наш
сон.
Ay
qué
bonito
me
inspiro
yo,
con
la
Sonora
traigo
mi
Son.
Ах,
как
прекрасно
я
вдохновляюсь,
с
Sonora
я
несу
свой
Сон.
No
muere
nuestro
Son
Не
умирает
наш
Сон
Puertorriqueños
gocen
el
Son.
Пуэрториканцы,
наслаждайтесь
Соном.
No
muere
nuestro
Son
Не
умирает
наш
Сон
Es
que
lo
canto
con
sentimiento.
Ведь
я
пою
его
с
чувством.
No
muere
nuestro
Son
Не
умирает
наш
Сон
No
muere
mi
son,
no
muere
mi
son,
no
muere
mi
son,
no
muereeee
mi
Son,
Son.
Не
умирает
мой
сон,
не
умирает
мой
сон,
не
умирает
мой
сон,
не
умирает
мой
Сон,
Сон.
No
muere
nuestro
Son
Не
умирает
наш
Сон
Ay
qué
rico,
niche,
te
inspiro
yo,
mi
son.
Ах,
как
прекрасно,
милая,
я
вдохновляюсь
тобой,
мой
сон.
No
muere
nuestro
Son
Не
умирает
наш
Сон
Llevo
una
pena
dentro
de
mi
alma.
Я
несу
печаль
в
своей
душе.
No
muere
nuestro
Son
Не
умирает
наш
Сон
Al
son
de
Papo
te
canto
yo.
Под
звуки
Папо
я
пою
тебе.
No
muere
nuestro
Son
Не
умирает
наш
Сон
No
muere
mi
son,
no
muere
mi
son,
mi
son.
Не
умирает
мой
сон,
не
умирает
мой
сон,
мой
сон.
No
muere
nuestro
Son
Не
умирает
наш
Сон
Allá
niche
te
canto
yo.
Там,
милая,
я
пою
тебе.
No
muere
nuestro
Son
Не
умирает
наш
Сон
Bailadores,
te
estoy
cantando
Танцоры,
я
пою
вам.
No
muere
nuestro
Son
Не
умирает
наш
Сон
Ehhh!!!
qué
rico
son.
Э-э-э!!!
какой
прекрасный
сон.
No
muere
nuestro
Son
Не
умирает
наш
Сон
Hasta
el
himno
lo
canto
yo
Даже
гимн
я
пою.
No
muere
nuestro
Son
Не
умирает
наш
Сон
Puertorriqueño
y
dominicano
Пуэрториканец
и
доминиканец.
No
muere
nuestro
Son
Не
умирает
наш
Сон
Oye
que
rica
mi
inspiración.
Послушай,
как
прекрасно
мое
вдохновение.
No
muere
nuestro
Son
Не
умирает
наш
Сон
Que
Chapottin
fue
mi
inspiración.
Что
Чаппотин
был
моим
вдохновением.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.