Paroles et traduction Sonora Ponceña - Pio Pio
Manejando
mi
carro
por
la
carretera
yo
me
fui
para
el
campo
a
vacacionar
Driving
my
car
down
the
highway,
I
headed
to
the
countryside
for
a
vacation,
Con
el
fin
de
alejarme
de
tanto
alboroto
y
del
ambiente
With
the
aim
of
getting
away
from
all
the
commotion
and
the
Buyisoso
de
la
ciudad
Bustling
atmosphere
of
the
city.
Dicen
que
en
el
campo
hay
muchas
cosas
maravillosas
They
say
there
are
many
wonderful
things
in
the
countryside,
Por
las
mañanas
cantan
seguido
los
pajaritos
In
the
mornings,
the
little
birds
sing
often,
Pero
todo
eso
tan
bello
termina
cuando
biene
lo
bueno
But
all
that
beauty
ends
when
the
good
stuff
comes,
El
mosquito
y
la
rana
no
dejan
dormir
The
mosquito
and
the
frog
won't
let
you
sleep,
El
zum
zum
del
mosquito
es
para
morir
The
buzzing
of
the
mosquito
is
to
die
for,
La
gallina
comienza
con
su
cacarear
The
hen
starts
with
her
clucking,
El
pollito
comienza
con
su
pío,
pío
The
chick
starts
with
its
peeping,
peep,
Y
se
arma
tanto
lío
que
uno
se
tiene
que
levantar
And
there's
so
much
noise
that
you
have
to
get
up,
Y
se
arma
tanto
lío
que
uno
se
tiene
que
levantar
And
there's
so
much
noise
that
you
have
to
get
up,
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
y
el
zum
With
the
peep,
peep,
peep,
with
the
peeping
of
the
chicks
and
the
buzz,
Zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
Buzz
of
the
mosquitos,
you
can't
rest,
Con
el
pío,
pío,
pío,
pío,
pío
y
una
gallina
con
su
cacarear
With
the
peep,
peep,
peep,
peep,
peep,
and
a
hen
with
her
clucking,
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
y
el
zum
With
the
peep,
peep,
peep,
with
the
peeping
of
the
chicks
and
the
buzz,
Zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
Buzz
of
the
mosquitos,
you
can't
rest,
Manejando
mi
carro
por
la
carretera
Driving
my
car
down
the
highway,
Yo
me
llevaré
a
la
mami
que
me
quiera
I'll
take
the
girl
who
loves
me,
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
y
el
zum
With
the
peep,
peep,
peep,
with
the
peeping
of
the
chicks
and
the
buzz,
Zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
Buzz
of
the
mosquitos,
you
can't
rest,
En
mi
casa
de
campo
no
hay
televisión
In
my
country
house
there
is
no
television,
Por
eso
los
muchachos
nacen
a
montón
That's
why
the
kids
are
born
in
heaps,
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
y
el
zum
With
the
peep,
peep,
peep,
with
the
peeping
of
the
chicks
and
the
buzz,
Zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
Buzz
of
the
mosquitos,
you
can't
rest,
Me
gusta
el
campo
por
los
vacilones
I
like
the
countryside
for
the
fun
times,
Pero
los
mosquitos
parecen
lechones
But
the
mosquitos
look
like
piglets,
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
y
el
zum
With
the
peep,
peep,
peep,
with
the
peeping
of
the
chicks
and
the
buzz,
Zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
Buzz
of
the
mosquitos,
you
can't
rest,
Petrica,
¡Go...
zas!
¡Zas!
Petrica,
Go...
zas!
Zas!
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
y
el
zum
With
the
peep,
peep,
peep,
with
the
peeping
of
the
chicks
and
the
buzz,
Zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
Buzz
of
the
mosquitos,
you
can't
rest,
Cultivo
mafazos,
cultivo
gigantes
I
grow
plantains,
I
grow
yams,
Y
tengo
lechones
que
parecen
elegantes
And
I
have
piglets
that
look
elegant,
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
y
el
zum
With
the
peep,
peep,
peep,
with
the
peeping
of
the
chicks
and
the
buzz,
Zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
Buzz
of
the
mosquitos,
you
can't
rest,
Cuando
más
tranquilo
yo
me
encuentro
When
I'm
most
peaceful,
Aparece
un
pato
con
su
cua
cua
cua
A
duck
appears
with
its
quack,
quack,
quack,
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
y
el
zum
With
the
peep,
peep,
peep,
with
the
peeping
of
the
chicks
and
the
buzz,
Zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
Buzz
of
the
mosquitos,
you
can't
rest,
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
y
el
zum
With
the
peep,
peep,
peep,
with
the
peeping
of
the
chicks
and
the
buzz,
Zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
Buzz
of
the
mosquitos,
you
can't
rest,
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
y
el
zum
With
the
peep,
peep,
peep,
with
the
peeping
of
the
chicks
and
the
buzz,
Zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
Buzz
of
the
mosquitos,
you
can't
rest,
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
y
el
zum
With
the
peep,
peep,
peep,
with
the
peeping
of
the
chicks
and
the
buzz,
Zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
Buzz
of
the
mosquitos,
you
can't
rest,
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
y
el
zum
With
the
peep,
peep,
peep,
with
the
peeping
of
the
chicks
and
the
buzz,
Zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
Buzz
of
the
mosquitos,
you
can't
rest,
Manejando
mi
carro
por
la
carretera
Driving
my
car
down
the
highway,
Me
llevaré
una
prieta
fea
de
caldera
I'll
take
an
ugly
dark
girl
from
the
boiler
room,
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
y
el
zum
With
the
peep,
peep,
peep,
with
the
peeping
of
the
chicks
and
the
buzz,
Zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
Buzz
of
the
mosquitos,
you
can't
rest,
Yo
tengo
un
caballo
tengo
una
gallina
I
have
a
horse,
I
have
a
hen,
Y
una
mami
que
dice
que
mi
mima
And
a
girl
who
says
she
pampers
me,
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
y
el
zum
With
the
peep,
peep,
peep,
with
the
peeping
of
the
chicks
and
the
buzz,
Zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
Buzz
of
the
mosquitos,
you
can't
rest,
Un
caballo,
una
gallina
ponedora
A
horse,
a
laying
hen,
Y
una
mami
que
dice
que
me
adora
And
a
girl
who
says
she
adores
me,
No
se
puede,
no
se
puede
descanzar
You
can't,
you
can't
rest,
No
se
puede,
no
se
puede
descanzar
You
can't,
you
can't
rest,
Con
tanto
mosquito
caballero
quien
duerme
With
so
many
mosquitos,
gentleman,
who
sleeps?
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
y
el
zum
With
the
peep,
peep,
peep,
with
the
peeping
of
the
chicks
and
the
buzz,
Zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
Buzz
of
the
mosquitos,
you
can't
rest,
No
se
puede,
no
se
puede,
mejor
yo
me
pongo
a
caminar
You
can't,
you
can't,
I
better
start
walking,
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
y
el
zum
With
the
peep,
peep,
peep,
with
the
peeping
of
the
chicks
and
the
buzz,
Zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
Buzz
of
the
mosquitos,
you
can't
rest,
Cultivo
ñame,
cultivo
limones
I
grow
yams,
I
grow
lemons,
Tengo
que
mantener
a
catorce
barrigones
I
have
to
support
fourteen
potbellies,
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
y
el
zum
With
the
peep,
peep,
peep,
with
the
peeping
of
the
chicks
and
the
buzz,
Zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
Buzz
of
the
mosquitos,
you
can't
rest,
¡Eh,
eh!,
¡Eh,
eh!.
Hey,
hey!,
Hey,
hey!.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Demetrio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.