Sonora Ponceña - Prende El Fogon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonora Ponceña - Prende El Fogon




Prende El Fogon
Start The Fire
Ahora tengo yo un querer
Now I have a love
Que me conviene mucho
Who suits me well
Ahora verán por qué
Now you'll see why
(Ahora sí)
(Now you will)
Cuando yo llego a mi casa
When I arrive home
Ella me mima y me abraza
She pampers and embraces me
"Oye, papito", me dice
"Hey, papi," she says to me
"¿Qué quieres comer de papa hoy?"
"What do you want me to make you for dinner today?"
"Para empezártelo a hacer"
"So I can start making it"
Yo quiero que me hagas
I want you to make me
Esos platillos sabrosos
Those delicious dishes
Como sabes mi prieta
As you know my dark-skinned lady
Que a tu papito le gustan
That your papi likes
Camina y prende el fogón
Come on and start the fire
(Camina y prende el fogón)
(Come on and start the fire)
Camina, camina, camina prende el fogón
Come on, come on, come on, start the fire
(Camina y prende el fogón)
(Come on and start the fire)
Si no tienes con qué, yo traigo un mechón
If you don't have anything to start it with, I'll bring a lighter
(Camina y prende el fogón)
(Come on and start the fire)
Prende, prende, prende, prende ese fogón
Start, start, start, start that fire
(Camina y prende el fogón)
(Come on and start the fire)
Camina, camina, camina prende el fogón
Come on, come on, come on, start the fire
(Camina y prende el fogón)
(Come on and start the fire)
Si no lo prendes ahora lo prendo yo
If you don't start it now, I'll start it
(Camina y prende el fogón)
(Come on and start the fire)
Y cocinando en el piano
And cooking on the piano
El dueño de las blancas y de las negras
The master of the white and black keys
Mister Papo Lucas
Mr. Papo Lucas
Camina y prende el fogón
Come on and start the fire
Ese es Papo
That's Papo
Cocina, cocina
Cook, cook
¡Apágalo, que se quema!
Turn it off, it's burning!
Camina y prende el fogón
Come on and start the fire
Señores, lo que están escuchando es
Ladies and gentlemen, what you are listening to is
Y lo que van a saborear
And what you are about to savor
Piano al horno
Piano baked
Oye, mira, prende
Hey, look, start
(Prende el fogón)
(Start the fire)
Vete y prende ese fogón
Go and start that fire
(Prende el fogón)
(Start the fire)
Si no lo prendes
If you don't start it
(Prende el fogón)
(Start the fire)
Ahora lo prendo yo
Now I'll start it
(Prende el fogón)
(Start the fire)
Prende, prende, prende (Prende el fogón)
Start, start, start (Start the fire)
Prende, prende, prende, prende
Start, start, start, start
(Prende el fogón)
(Start the fire)
(Prende el fogón)
(Start the fire)
(Prende el fogón)
(Start the fire)
(Prende el fogón)
(Start the fire)
(Prende el fogón)
(Start the fire)
(Prende el fogón)
(Start the fire)
(Prende el fogón)
(Start the fire)
(Prende el fogón)
(Start the fire)
(Prende el fogón)
(Start the fire)
(Prende el fogón)
(Start the fire)
(Prende el fogón)
(Start the fire)
(Prende el fogón)
(Start the fire)
(Prende el fogón)
(Start the fire)
(Prende el fogón)
(Start the fire)
Después que yo la compré
After I bought it
(Prende el fogón)
(Start the fire)
El menos que comí fui yo
The least I ate was myself
(Prende el fogón)
(Start the fire)
Oye, mira, prende
Hey, look, start
(Prende el fogón)
(Start the fire)
Vete y prende ese fogón
Go and start that fire
(Prende el fogón)
(Start the fire)
Si no lo tienes
If you don't have it
(Prende el fogón)
(Start the fire)
Cocinando
Cooking





Writer(s): Oliva Benigno Echemendia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.