Paroles et traduction Sonora Ponceña - Prende El Fogon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prende El Fogon
Зажги огонь
Ahora
sí
tengo
yo
un
querer
Теперь
у
меня
любовь
Que
me
conviene
mucho
Которая
мне
очень
подходит
Ahora
sí
verán
por
qué
Теперь
вы
увидите
почему
Cuando
yo
llego
a
mi
casa
Когда
я
прихожу
домой
Ella
me
mima
y
me
abraza
Она
меня
балует
и
обнимает
"Oye,
papito",
me
dice
"Эй,
папочка",
говорит
она
"¿Qué
quieres
comer
de
papa
hoy?"
"Что
ты
хочешь
поесть
сегодня,
детка?"
"Para
empezártelo
a
hacer"
"Чтобы
я
начала
готовить"
Yo
quiero
que
tú
me
hagas
Я
хочу,
чтобы
ты
приготовила
мне
Esos
platillos
sabrosos
Эти
вкусные
блюда
Como
tú
sabes
mi
prieta
Как
ты
умеешь,
моя
чёрненькая
Que
a
tu
papito
le
gustan
Которые
нравятся
твоему
папочке
Camina
y
prende
el
fogón
Иди
и
зажги
огонь
(Camina
y
prende
el
fogón)
(Иди
и
зажги
огонь)
Camina,
camina,
camina
prende
el
fogón
Иди,
иди,
иди
зажги
огонь
(Camina
y
prende
el
fogón)
(Иди
и
зажги
огонь)
Si
tú
no
tienes
con
qué,
yo
traigo
un
mechón
Если
у
тебя
нет
чем,
я
принесу
спичку
(Camina
y
prende
el
fogón)
(Иди
и
зажги
огонь)
Prende,
prende,
prende,
prende
ese
fogón
Гори,
гори,
гори,
гори,
огонь
(Camina
y
prende
el
fogón)
(Иди
и
зажги
огонь)
Camina,
camina,
camina
prende
el
fogón
Иди,
иди,
иди
зажги
огонь
(Camina
y
prende
el
fogón)
(Иди
и
зажги
огонь)
Si
tú
no
lo
prendes
ahora
lo
prendo
yo
Если
ты
сейчас
не
зажжёшь,
зажгу
я
(Camina
y
prende
el
fogón)
(Иди
и
зажги
огонь)
Y
cocinando
en
el
piano
И
играя
на
пианино
El
dueño
de
las
blancas
y
de
las
negras
Хозяин
белых
и
чёрных
клавиш
Mister
Papo
Lucas
Сеньор
Папо
Лукас
Camina
y
prende
el
fogón
Иди
и
зажги
огонь
Cocina,
cocina
Готовь,
готовь
¡Apágalo,
que
se
quema!
Выключи,
горит!
Camina
y
prende
el
fogón
Иди
и
зажги
огонь
Señores,
lo
que
están
escuchando
es
Господа,
то,
что
вы
сейчас
слушаете
Y
lo
que
van
a
saborear
И
то,
что
вы
будете
смаковать
Piano
al
horno
Пианино
в
печи
Oye,
mira,
prende
Эй,
смотри,
зажги
(Prende
el
fogón)
(Зажги
огонь)
Vete
y
prende
ese
fogón
Иди
и
зажги
этот
огонь
(Prende
el
fogón)
(Зажги
огонь)
Si
tú
no
lo
prendes
Если
ты
не
зажжёшь
(Prende
el
fogón)
(Зажги
огонь)
Ahora
sí
lo
prendo
yo
То
сейчас
зажгу
я
(Prende
el
fogón)
(Зажги
огонь)
Prende,
prende,
prende
(Prende
el
fogón)
Гори,
гори,
гори
(Зажги
огонь)
Prende,
prende,
prende,
prende
Гори,
гори,
гори,
гори
(Prende
el
fogón)
(Зажги
огонь)
(Prende
el
fogón)
(Зажги
огонь)
(Prende
el
fogón)
(Зажги
огонь)
(Prende
el
fogón)
(Зажги
огонь)
(Prende
el
fogón)
(Зажги
огонь)
(Prende
el
fogón)
(Зажги
огонь)
(Prende
el
fogón)
(Зажги
огонь)
(Prende
el
fogón)
(Зажги
огонь)
(Prende
el
fogón)
(Зажги
огонь)
(Prende
el
fogón)
(Зажги
огонь)
(Prende
el
fogón)
(Зажги
огонь)
(Prende
el
fogón)
(Зажги
огонь)
(Prende
el
fogón)
(Зажги
огонь)
(Prende
el
fogón)
(Зажги
огонь)
Después
que
yo
la
compré
После
того,
как
я
купил
её
(Prende
el
fogón)
(Зажги
огонь)
El
menos
que
comí
fui
yo
Меньше
всего
я
съел
(Prende
el
fogón)
(Зажги
огонь)
Oye,
mira,
prende
Эй,
смотри,
зажги
(Prende
el
fogón)
(Зажги
огонь)
Vete
y
prende
ese
fogón
Иди
и
зажги
этот
огонь
(Prende
el
fogón)
(Зажги
огонь)
Si
tú
no
lo
tienes
Если
у
тебя
нет
(Prende
el
fogón)
(Зажги
огонь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliva Benigno Echemendia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.