Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remembranzas
de
un
pasado
que
ha
empezado
ayer
Воспоминания
о
прошлом,
которое
началось
лишь
вчера
Después
de
tantos
años
de
verdadera
unidad
После
стольких
лет
настоящего
единства
Que
si
pudimos
llegar
más
no
logramos
hacer
Мы
могли
достичь
большего,
но
не
смогли
Porque
fue
más
fácil
destruir
que
fortalecer
Потому
что
разрушить
оказалось
легче,
чем
укрепить
Tu
que
si,
yo
que
no,
tu
que
no,
yo
que
si
Ты
соглашалась,
я
отказывался,
ты
отказывалась,
я
соглашался
Pero
la
verdad
nunca
apareció
Но
правда
так
и
не
вышла
наружу
Fuimos
veleros
sin
rumbo
que
en
alta
mar
naufragó
Мы
были
парусниками
без
курса,
потерпевшими
крушение
в
открытом
море
Porque
faltó
un
capitán
para
llevar
el
timón
Потому
что
не
было
капитана,
чтобы
держать
штурвал
Y
en
una
roca
de
mármol
nuestro
epitafio
quedó
И
на
мраморной
скале
осталась
наша
эпитафия
Que
si
pudimos
llegar
más
no
logramos
hacer
Мы
могли
достичь
большего,
но
не
смогли
Porque
fue
más
fácil
destruir
que
fortalecer
Потому
что
разрушить
оказалось
легче,
чем
укрепить
Ya
no
existe
amor
todo
fue
ilusión
Любви
больше
нет,
все
было
иллюзией
Murieron
las
esperanzas
triunfó
la
desilusión
Погибли
надежды,
восторжествовало
разочарование
Tu
ques
si,
yo
que
no,
asi
fue
Ты
соглашалась,
я
отказывался,
так
и
было
Remembranzas
de
un
pasado,
que
ha
empezado
ayer.
Воспоминания
о
прошлом,
которое
началось
лишь
вчера
Esperaba
encontrar
ternura
y
mucha
felicidad
Я
надеялся
найти
нежность
и
много
счастья
Y
solo
encontré
a
tu
lado
А
нашел
рядом
с
тобой
лишь
Yo
jalando
para
aquí,
tu
jalando
para
allá
Себя,
тянущего
в
одну
сторону,
а
тебя
- в
другую
Recordar
es
vivir,
es
morir
al
pensar
Вспоминать
— значит
жить,
значит
умирать,
думая
об
этом
No
hubo
felicidad
todo
fue
falsedad.
Не
было
счастья,
все
было
ложью
Fuimos
veleros
sin
rumbo
que
en
alta
mar
naufragó
Мы
были
парусниками
без
курса,
потерпевшими
крушение
в
открытом
море
Porque
faltó
un
capitán
para
llevar
el
timón
Потому
что
не
было
капитана,
чтобы
держать
штурвал
Rompamos
el
contrato
de
nuestro
amor
barato
Давай
разорвем
контракт
нашей
дешевой
любви
Quedemos
como
amigos
Останемся
друзьями
Porque
así
lo
dispuso
el
destino
Потому
что
так
распорядилась
судьба
No
me
vuelvo
a
enamorar
he
tenido
una
experiencia
Я
больше
не
влюблюсь,
у
меня
был
опыт
Yo
nunca
daré
mi
corazón
a
quién
no
se
lo
merezca
Я
никогда
не
отдам
свое
сердце
тому,
кто
его
не
заслуживает
Yo
no
te
guardo
rencor
y
te
pido
de
favor
Я
не
держу
на
тебя
зла
и
прошу
тебя
об
одном
одолжении
Que
brindemos
por
la
paz
y
nos
digamos
adiós.
Давай
выпьем
за
мир
и
попрощаемся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Papo Lucca, Jose Torres Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.