Paroles et traduction Sonora Ponceña - Si Alguna Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
alguna
vez
despierto
indiferente,
If
I
ever
wake
up
indifferent,
Y
sin
calor,
And
without
warmth,
Mi
cuerpo
huye
de
ti,
My
body
fleeing
from
you,
No
pienses
que
el
amor
murió,
Think
not
that
love
has
died,
Es
que
soñé
con
el
dolor
del
mundo,
It
is
that
I
dreamt
of
the
world's
sorrow,
Y
me
hirió
en
los
mas
profundo.
And
it
pierced
me
in
the
deepest
recesses.
Si
alguna
vez
destierro
una
sonrisa,
If
I
ever
banish
a
smile,
Una
palabra
lastima
tu
razón,
A
word
has
pained
your
mind,
No
creas
q
es
el
beso,
Do
not
believe
it
is
the
kiss,
Es
que
en
algún
rincón
de
la
memoria,
It
is
that
in
some
corner
of
memory,
Aflora
una
triste
historia.
A
sad
story
emerges.
Si
alguna
vez
presientes
que
ando
lejos,
If
I
ever
sense
that
I
am
distant,
Pues
mis
ojos
sin
reflejos,
For
my
eyes
without
reflections,
Son
2 gotas
de
cristal,
Are
2 drops
of
crystal,
Voy
por
las
nubes.
I
go
through
the
clouds.
Me
gusta
cabalgar
en
un
bisonte,
I
like
to
ride
a
bison,
Rebuscar
llanos
y
montes,
To
search
plains
and
mountains,
Y
empecé
por
encontrar,
And
I
began
by
finding,
Mis
soluciones.
My
solutions.
En
post
de
un
largo
viaje,
In
pursuit
of
a
long
journey,
Me
ves
partir,
You
see
me
leave,
Sin
besos,
sin
adiós,
Without
kisses,
without
goodbyes,
No
temas
que
te
he
de
flechar,
Do
not
be
afraid
that
I
have
to
strike
you,
(No
temas!!!)
(Do
not
be
afraid!!!)
Y
te
traeré
de
vuelta
como
flores,
And
I
will
bring
you
back
like
flowers,
Luego
versos
y
canciones
que
tendrás,
Then
verses
and
songs
that
you
will
have,
Un
universo
de
ternura,
A
universe
of
tenderness,
Por
sentir
siempre
la
duda
alguna
vez
(12veces)
For
always
feeling
the
doubt
some
time
(12
times)
(Papo
luca!!!)
(Papo
luca!!!)
Por
sentir
siempre
la
duda
alguna
vez
For
always
feeling
the
doubt
some
time
(La
ponceña!!!)
(La
ponceña!!!)
Por
sentir
siempre
la
duda
alguna
vez
(15veces)
For
always
feeling
the
doubt
some
time
(15
times)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.