Paroles et traduction Sonora Santanera - Por un Puñado de Oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por un Puñado de Oro
For a Handful of Gold
Después,
de
haber
rodado
tanto
After,
after
having
rolled
so
much
Vagando
sin
rumbo
Wandering
without
direction
Por
negros
caminos
On
dark
roads
Al
fin,
regresas
a
implorararmé
Finally,
you
return
to
beg
of
me
Fingiendo
un
cariño
Feigning
an
affection
Que
nunca
has
sentido
That
you
never
felt
Quizá
como
a
ninguno
Perhaps
as
no
other
Jamás
en
la
vida,
había
querido
Never
in
life,
had
I
wanted
Y
tú,
no
más
por
un
puñado
de
oro
And
you,
no
more
for
a
handful
of
gold
Cambiaste
tu
sino
y
el
mío
You
changed
your
fate
and
mine
Es
muy
justo
que
tú
sufras
It
is
very
fair
that
you
should
suffer
El
dolor
que
yo
sufrí
The
pain
that
I
suffered
Que
tus
ojos
lloren
tanto
That
your
eyes
cry
so
much
Como
lo
hice
yo
por
ti
As
I
did
for
you
Que
te
sientas
muerto
en
vida
You
should
feel
dead
in
life
Como
un
día
me
sentí
Like
me
once
did
Y
ni
así
podrás
pagarme
And
even
so,
you
won't
be
able
to
repay
me
Lo
que
tú
me
hiciste
a
mi
For
what
you
did
to
me
Quizá
como
a
ninguno
Perhaps
as
no
other
Jamás
en
la
vida,
había
querido
Never
in
life,
had
I
wanted
Y
tú,
no
más
por
un
puñado
de
oro
And
you,
no
more
for
a
handful
of
gold
Cambiaste
tú
sino
y
el
mío
You
changed
your
fate
and
mine
Es
muy
justo
que
tú
sufras
It
is
very
fair
that
you
should
suffer
El
dolor
que
yo
sufrí
The
pain
that
I
suffered
Que
tus
ojos
lloren
tanto
That
your
eyes
cry
so
much
Como
lo
hice
yo
por
ti
As
I
did
for
you
Que
te
sientas
muerto
en
vida
You
should
feel
dead
in
life
Como
un
día
me
sentí
Like
me
once
did
Y
ni
así
podrás
pagarme
And
even
so,
you
won't
be
able
to
repay
me
Lo
que
tú
me
hiciste
a
mi
For
what
you
did
to
me
Quizá
como
a
ninguno
Perhaps
as
no
other
Jamás
en
la
vida,
había
querido
Never
in
life,
had
I
wanted
Y
tú,
no
más
por
un
puñado
de
oro
And
you,
no
more
for
a
handful
of
gold
Cambiaste
tú
sino
y
el
mío
You
changed
your
fate
and
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Gomez Barrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.