Sonora Skandalo - Hacer el Amor con Otro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonora Skandalo - Hacer el Amor con Otro




Hacer el Amor con Otro
Заниматься любовью с другим
Quize olvidarte con el...
Хотела забыть тебя с ним...
Amanecer con el
Просыпаться с ним...
A mi costado no es igual que estar contigo
Рядом со мной он не то же самое, что быть с тобой.
No es que hice mal ni hablar
Не то чтобы я сделала что-то плохое, даже говорить не о чем,
Pero le falta madurar es casi un niño
Но ему не хватает зрелости, он почти ребенок.
Blanco como el yogurth
Белый, как йогурт,
Sin ese toro que tu llevas en el pecho
Без той ярости, что ты носишь в груди.
Fragilidad me fumo
Хрупкость вот что я ощущаю,
Nada que ver con mi perverso favorito
Ничего общего с моим любимым извращенцем.
Sin tus uñas arañandome la espalda
Без твоих ногтей, царапающих мою спину,
Sin tus manos que me estrujan todo cambia
Без твоих рук, сжимающих меня, все меняется.
Sin tu lengua envenenando mi garganta
Без твоего языка, отравляющего мое горло,
Sin tus dientes que torturan
Без твоих зубов, мучающих,
Que endulzan yo no siento nada
Которые услаждают, я ничего не чувствую.
Hacer el amor con otro
Заниматься любовью с другим
No no no
Нет, нет, нет,
No es la misma cosa
Это совсем не то.
No hay estrellas de color de rosa
Нет звезд розового цвета,
No destilan los poros del cuerpo
Не источают поры тела
Ambrocias en mi cada ver te quiero
Амброзию во мне, с каждым разом я хочу тебя все больше.
Hacer el amor con otro
Заниматься любовью с другим
No no no
Нет, нет, нет,
Es como no hacer nada
Это как не делать ничего.
Falta fuego en la mirada
Не хватает огня во взгляде,
Falta dar el alma en cada besooo
Не хватает отдачи души в каждом поцелуе,
Y sentir que puedes alcanzar el cielo
И чувства, что ты можешь достичь небес.
Quize olvidarte con el...
Хотела забыть тебя с ним...
Quize vengar todas tus infidelidades
Хотела отомстить за все твои измены,
Y me salio tan mal
И у меня вышло так плохо,
Que hasta me cuesta respirar su mismo aire
Что мне даже трудно дышать одним с ним воздухом.
Los mechones de tu pelo negro crespo
Пряди твоих черных кудрявых волос,
Tus caderas afiladas y escurridas
Твои острые и изящные бедра,
Esa barba que raspava como lija
Эта щетина, царапающая, как наждачная бумага,
Y tu sonrisa retorcida
И твоя кривая улыбка
Son lo mejor que haya en mi vida
лучшее, что было в моей жизни.
Hacer el amor con otro
Заниматься любовью с другим
No no no
Нет, нет, нет,
No es la misma cosa
Это совсем не то.
No hay estrellas de color de rosa
Нет звезд розового цвета,
No destilan los poros del cuerpo
Не источают поры тела
Ambrocias en mi cada ver te quiero
Амброзию во мне, с каждым разом я хочу тебя все больше.
Hacer el amor con otro
Заниматься любовью с другим
No no no
Нет, нет, нет,
Es como no hacer nada
Это как не делать ничего.
Falta fuego en la mirada
Не хватает огня во взгляде,
Falta dar el alma en cada besooo
Не хватает отдачи души в каждом поцелуе,
Y sentir que puedes alcanzar el cielo
И чувства, что ты можешь достичь небес.
Quize olvidarteeee con eeel...
Хотела забыть тебя с нииим...





Writer(s): Arango Bustos Consuelo, Cayre Marella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.