Sonora Skandalo - No Discutamos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonora Skandalo - No Discutamos




No Discutamos
Давай не будем спорить
No discutamos
Давай не будем спорить
Porque después de la primera discusión hay muchas mas
Ведь после первого спора будет много других
Hoy terminamos
Сегодня мы закончим
No discutamos
Давай не будем спорить
Tuve la culpa fue mi error por no decirte
Я виноват, это моя ошибка - я не сказал тебе
Francamente que ya no te amo
Прямо, что больше не люблю тебя
Ya te pedí perdón y no me quieres perdonar
Я уже просил у тебя прощения, но ты не хочешь прощать
Que quieres que yo haga?
Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Que me quede que me vaya
Остался или ушёл
Porque no puedes evitar que yo la quiera, es mas la extraño
Ведь ты не можешь помешать мне любить её, даже больше - я скучаю по ней
No me preguntes que cuando comenzó este amor
Не спрашивай меня, когда началась эта любовь
Porque por Dios por Dios que no me acuerdo
Потому что, честное слово, я не помню
Mas solo se que la encontré y de ella me enamoré
Я помню только, что нашёл её и влюбился
Yo la quiero es mas la amo
Я люблю её, даже больше - обожаю
No discutamos
Давай не будем спорить
Tuve la culpa fue mi error por no decirte francamente que
Я виноват, это моя ошибка - я не сказал тебе прямо, что
Ya no te amo
Больше не люблю тебя
Skandalo
Skandalo
La sonora
La sonora
No discutamos
Давай не будем спорить
Porque después de la primera discusión hay muchas mas
Ведь после первого спора будет много других
Hoy terminamos
Сегодня мы закончим
No discutamos
Давай не будем спорить
Tuve la culpa fue mi error por no decirte francamente que
Я виноват, это моя ошибка - я не сказал тебе прямо, что
Ya no te amo
Больше не люблю тебя
Ya te pedí perdón y no me quieres perdonar
Я уже просил у тебя прощения, но ты не хочешь прощать
Que quieres que yo haga?
Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Que me quede que me vaya
Остался или ушёл
Porque no puedes evitar que yo la quiera es mas la extraño
Ведь ты не можешь помешать мне любить её, даже больше - я скучаю по ней
No me preguntes que cuando comenzó
Не спрашивай меня, когда началась
Este amor por que por Dios por Dios
Эта любовь, потому что, честное слово,
Ya no me acuerdo
Я не помню
Mas solo se que la encontré y de ella me enamoré
Я помню только, что нашёл её и влюбился
Y yo la quiero
И я люблю её
Es mas la amo
Даже больше - обожаю
No discutamos
Давай не будем спорить
Tuve la culpa
Я виноват
Fue mi error
Это моя ошибка
Por no decirte francamente que
Я не сказал тебе прямо, что
Ya no te amo
Больше не люблю тебя





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.