Paroles et traduction Sonora Skandalo - Solo Quédate en Silencio
Solo Quédate en Silencio
Just Be Quiet
Te
encuentro
despierto,
me
dices
lo
siento
I
find
you
awake,
you
tell
me
you're
sorry
Con
una
lágrima
derramada
With
a
fallen
tear
Me
abrazas,
me
hielo,
me
pides
un
beso
You
hug
me,
I
freeze,
you
ask
me
for
a
kiss
Y
yo
me
quedo
sin
respirar
And
I
stop
breathing
Solo
espera
un
momento
Just
wait
a
moment
Solo
dime:
"no
es
cierto"
Just
tell
me,
"it's
not
true"
Solo
quédate
en
silencio
cinco
minutos
Just
be
quiet
for
five
minutes
Acaríciame
un
momento,
ven
junto
a
mí
Caress
me
for
a
moment,
come
next
to
me
Te
daré
el
último
beso,
el
más
profundo
I'll
give
you
the
last
kiss,
the
deepest
one
Guardaré
mis
sentimientos
y
me
iré
lejos
de
ti
I'll
keep
my
feelings
and
I'll
go
far
away
from
you
¡Escucha
mi
cumbia!
Listen
to
my
cumbia!
¡Con
la
Internacional
Sonora
Skandalo!
With
the
International
Sonora
Skandalo!
Tengo
tanto
miedo
y
es
que
no
comprendo
I'm
so
scared
and
I
don't
understand
Qué
fue
lo
que
yo
he
hecho
mal
What
it
is
that
I've
done
wrong
Me
abrazas,
me
hielo,
me
pides
un
beso
You
hug
me,
I
freeze,
you
ask
me
for
a
kiss
Y
yo
me
quedo
sin
respirar
And
I
stop
breathing
Solo
espera
un
momento
Just
wait
a
moment
Solo
dime:
"no
es
cierto"
Just
tell
me,
"it's
not
true"
Solo
quédate
en
silencio
cinco
minutos
Just
be
quiet
for
five
minutes
Acaríciame
un
momento,
ven
junto
a
mí
Caress
me
for
a
moment,
come
next
to
me
Te
daré
el
último
beso,
el
más
profundo
I'll
give
you
the
last
kiss,
the
deepest
one
Guardaré
mis
sentimientos
y
me
iré
lejos
de
ti
I'll
keep
my
feelings
and
I'll
go
far
away
from
you
Solo
quédate
en
silencio
Just
be
quiet
Acaríciame
un
momento
Caress
me
for
a
moment
Te
daré
el
último
beso
I'll
give
you
the
last
kiss
Guardaré
mis
sentimientos
I'll
keep
my
feelings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.a.r.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.