Paroles et traduction Sonora Tropicana - A La Que Vive Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A La Que Vive Contigo
To The One Who Lives With You
A
la
que
vive
contigo
To
the
one
who
lives
with
you
Yo
la
envidio
porque
es
dueña
de
tu
entrega
I
envy
her
because
she's
the
owner
of
your
devotion
De
tus
besos,
de
tu
vida,
de
tu
espera
Your
kisses,
your
life,
your
waiting
Debe
ser
un
privilegio
estar
contigo
It
must
be
a
privilege
to
be
with
you
A
la
que
vive
contigo
To
the
one
who
lives
with
you
Yo
la
envidio
porque
tuvo
mejor
suerte
I
envy
her
because
she
had
the
better
luck
Mientras
ella
se
deleita
con
tenerte
While
she
delights
in
having
you
Para
mi
solo
has
podido
ser
mi
amigo
You've
only
been
able
to
be
my
friend
A
la
que
vive
contigo
To
the
one
who
lives
with
you
Le
daria
todo
cuanto
me
pidiera
I'd
give
her
everything
she'd
ask
Todo
el
verde
que
hay
en
una
primavera
The
entire
green
in
a
spring
Porque
una
noche
junto
a
ti
me
permitiera
If
she
allowed
me
one
night
next
to
you
A
la
que
vive
contigo
To
the
one
who
lives
with
you
Le
diria
como
son
tus
madrugadas
I'd
tell
her
about
your
dawns
Tus
caricias,
tu
calor
y
tu
mirada
Your
caresses,
your
warmth
and
your
look
Hoy
yo
quisiera
junto
a
ti
estar
atada
Today
I
wish
I
was
by
your
side
A
la
que
vive
contigo
To
the
one
who
lives
with
you
Yo
la
envidio
porque
es
dueña
de
tu
entrega
I
envy
her
because
she's
the
owner
of
your
devotion
De
tus
besos,
de
tu
vida,
de
tu
espera
Your
kisses,
your
life,
your
waiting
Debe
ser
un
privilegio
estar
contigo
It
must
be
a
privilege
to
be
with
you
A
la
que
vive
contigo
To
the
one
who
lives
with
you
Yo
la
envidio
porque
tuvo
mejor
suerte
I
envy
her
because
she
had
the
better
luck
Mientras
ella
se
deleita
con
tenerte
While
she
delights
in
having
you
Para
mi
solo
has
podido
ser
mi
amigo
You've
only
been
able
to
be
my
friend
A
la
que
vive
contigo
To
the
one
who
lives
with
you
Le
daria
todo
cuanto
me
pidiera
I'd
give
her
everything
she'd
ask
Todo
el
verde
que
hay
en
una
primavera
The
entire
green
in
a
spring
Porque
una
noche
junto
a
ti
me
permitiera
If
she
allowed
me
one
night
next
to
you
A
la
que
vive
contigo
To
the
one
who
lives
with
you
Le
diria
como
son
tus
madrugadas
I'd
tell
her
about
your
dawns
Tus
caricias,
tu
calor
y
tu
mirada
Your
caresses,
your
warmth
and
your
look
Hoy
yo
quisiera
junto
a
ti
estar
atada
Today
I
wish
I
was
by
your
side
Mi
querido
amigo
los
pasos
te
sigo
My
dear
friend,
I
follow
your
steps
Mi
querido
amigo
los
pasos
te
sigo
My
dear
friend,
I
follow
your
steps
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero Canche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.