Sonora Tropicana - Acaríciame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonora Tropicana - Acaríciame




Acaríciame
Caress Me
Acaríciame
Caress me
Acaríciame
Caress me
Despacio, lentamente y sin temor
Slowly, gently, and fearlessly
Acaríciame
Caress me
Y siente dentro de tu corazón
And feel within your heart
Que el amor es algo más que una mirada
That love is more than just a glance
Que no basta con decir unas palabras
That it's not enough to say a few words
Y que un beso es nada más que una emoción
And that a kiss is nothing more than a thrill
Acaríciame
Caress me
Yo quiero que te sientas hoy de
I want you to feel me today
Acaríciame
Caress me
Y goza como yo, de este placer
And enjoy this pleasure as I do
¿Y qué importa que no sepa ni tu nombre?
What does it matter if I don't even know your name?
Pues mañana puede ser quizá otro hombre
Maybe it will be another man tomorrow
El que esté en mi lecho haciéndome el amor
The one who will be in my bed making love to me
Acaríciame
Caress me
Y siénteme tan dentro de tu piel
And feel me deep within your skin
Envuélveme en tu cuerpo, por favor
Wrap me in your body, please
Olvídate del tiempo y del ayer
Forget about time and yesterday
Acaríciame
Caress me
Y déjame escuchar tu corazón
And let me hear your heart
Que late a prisa, igual que mi pasión
Beating fast, just like my passion
Que vibra como yo, con este amor
Vibrating like me, with this love
Con este amor, ay
With this love, oh
Con la Sonora Tropicana
With Sonora Tropicana
¡Gózalo!
Enjoy it!
¡Cumbia!
Cumbia!
Acaríciame
Caress me
Y bésame como te beso yo
And kiss me the way I kiss you
Acaríciame
Caress me
Y entrégate como me entrego yo
And surrender yourself to me as I do to you
¿Y qué importa que no sepa ni tu nombre?
What does it matter if I don't even know your name?
Pues mañana puede ser quizá otro hombre
Maybe it will be another man tomorrow
El que esté en mi lecho haciéndome el amor
The one who will be in my bed making love to me
Acaríciame
Caress me
Y siénteme tan dentro de tu piel
And feel me deep within your skin
Envuélveme en tu cuerpo, por favor
Wrap me in your body, please
Olvídate del tiempo y del ayer
Forget about time and yesterday
Acaríciame
Caress me
Y déjame escuchar tu corazón
And let me hear your heart
Que late a prisa, igual que mi pasión
Beating fast, just like my passion
Que vibra como yo, con este amor
Vibrating like me, with this love
Con este amor, ay
With this love, oh





Writer(s): Jaen Palacios Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.