Paroles et traduction Sonora Tropicana - Acaríciame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despacio,
lentamente
y
sin
temor
Нежно,
медленно
и
без
страха
Y
siente
dentro
de
tu
corazón
И
почувствуй
в
своем
сердце
Que
el
amor
es
algo
más
que
una
mirada
Что
любовь
- это
больше,
чем
просто
взгляд
Que
no
basta
con
decir
unas
palabras
Что
не
достаточно
просто
сказать
пару
слов
Y
que
un
beso
es
nada
más
que
una
emoción
И
что
поцелуй
- это
всего
лишь
мимолетная
эмоция
Yo
quiero
que
te
sientas
hoy
de
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
сегодня
почувствовал
меня
Y
goza
como
yo,
de
este
placer
И
наслаждайся,
как
я,
этим
удовольствием
¿Y
qué
importa
que
no
sepa
ni
tu
nombre?
И
какая
разница,
что
я
даже
не
знаю
твоего
имени?
Pues
mañana
puede
ser
quizá
otro
hombre
Ведь
завтра,
возможно,
другой
мужчина
El
que
esté
en
mi
lecho
haciéndome
el
amor
Будет
в
моей
постели,
занимаясь
со
мной
любовью
Y
siénteme
tan
dentro
de
tu
piel
И
почувствуй
меня
глубоко
под
своей
кожей
Envuélveme
en
tu
cuerpo,
por
favor
Обними
меня
своим
телом,
прошу
Olvídate
del
tiempo
y
del
ayer
Забудь
о
времени
и
о
прошлом
Y
déjame
escuchar
tu
corazón
И
позволь
мне
услышать
твое
сердце
Que
late
a
prisa,
igual
que
mi
pasión
Которое
бьется
так
быстро,
как
и
моя
страсть
Que
vibra
como
yo,
con
este
amor
Которая
вибрирует,
как
и
я,
от
этой
любви
Con
este
amor,
ay
От
этой
любви,
ах
Con
la
Sonora
Tropicana
С
Sonora
Tropicana
Y
bésame
como
te
beso
yo
И
целуй
меня
так,
как
целую
я
тебя
Y
entrégate
como
me
entrego
yo
И
отдайся
мне
так,
как
отдаюсь
я
тебе
¿Y
qué
importa
que
no
sepa
ni
tu
nombre?
И
какая
разница,
что
я
даже
не
знаю
твоего
имени?
Pues
mañana
puede
ser
quizá
otro
hombre
Ведь
завтра,
возможно,
другой
мужчина
El
que
esté
en
mi
lecho
haciéndome
el
amor
Будет
в
моей
постели,
занимаясь
со
мной
любовью
Y
siénteme
tan
dentro
de
tu
piel
И
почувствуй
меня
глубоко
под
своей
кожей
Envuélveme
en
tu
cuerpo,
por
favor
Обними
меня
своим
телом,
прошу
Olvídate
del
tiempo
y
del
ayer
Забудь
о
времени
и
о
прошлом
Y
déjame
escuchar
tu
corazón
И
позволь
мне
услышать
твое
сердце
Que
late
a
prisa,
igual
que
mi
pasión
Которое
бьется
так
быстро,
как
и
моя
страсть
Que
vibra
como
yo,
con
este
amor
Которая
вибрирует,
как
и
я,
от
этой
любви
Con
este
amor,
ay
От
этой
любви,
ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaen Palacios Alejandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.