Sonora Tropicana - Acaríciame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonora Tropicana - Acaríciame




Acaríciame
Ласкай меня
Acaríciame
Ласкай меня
Acaríciame
Ласкай меня
Despacio, lentamente y sin temor
Нежно, медленно и без страха
Acaríciame
Ласкай меня
Y siente dentro de tu corazón
И почувствуй в своем сердце
Que el amor es algo más que una mirada
Что любовь - это больше, чем просто взгляд
Que no basta con decir unas palabras
Что не достаточно просто сказать пару слов
Y que un beso es nada más que una emoción
И что поцелуй - это всего лишь мимолетная эмоция
Acaríciame
Ласкай меня
Yo quiero que te sientas hoy de
Я хочу, чтобы ты сегодня почувствовал меня
Acaríciame
Ласкай меня
Y goza como yo, de este placer
И наслаждайся, как я, этим удовольствием
¿Y qué importa que no sepa ni tu nombre?
И какая разница, что я даже не знаю твоего имени?
Pues mañana puede ser quizá otro hombre
Ведь завтра, возможно, другой мужчина
El que esté en mi lecho haciéndome el amor
Будет в моей постели, занимаясь со мной любовью
Acaríciame
Ласкай меня
Y siénteme tan dentro de tu piel
И почувствуй меня глубоко под своей кожей
Envuélveme en tu cuerpo, por favor
Обними меня своим телом, прошу
Olvídate del tiempo y del ayer
Забудь о времени и о прошлом
Acaríciame
Ласкай меня
Y déjame escuchar tu corazón
И позволь мне услышать твое сердце
Que late a prisa, igual que mi pasión
Которое бьется так быстро, как и моя страсть
Que vibra como yo, con este amor
Которая вибрирует, как и я, от этой любви
Con este amor, ay
От этой любви, ах
Con la Sonora Tropicana
С Sonora Tropicana
¡Gózalo!
Наслаждайся!
¡Cumbia!
Кумбия!
Acaríciame
Ласкай меня
Y bésame como te beso yo
И целуй меня так, как целую я тебя
Acaríciame
Ласкай меня
Y entrégate como me entrego yo
И отдайся мне так, как отдаюсь я тебе
¿Y qué importa que no sepa ni tu nombre?
И какая разница, что я даже не знаю твоего имени?
Pues mañana puede ser quizá otro hombre
Ведь завтра, возможно, другой мужчина
El que esté en mi lecho haciéndome el amor
Будет в моей постели, занимаясь со мной любовью
Acaríciame
Ласкай меня
Y siénteme tan dentro de tu piel
И почувствуй меня глубоко под своей кожей
Envuélveme en tu cuerpo, por favor
Обними меня своим телом, прошу
Olvídate del tiempo y del ayer
Забудь о времени и о прошлом
Acaríciame
Ласкай меня
Y déjame escuchar tu corazón
И позволь мне услышать твое сердце
Que late a prisa, igual que mi pasión
Которое бьется так быстро, как и моя страсть
Que vibra como yo, con este amor
Которая вибрирует, как и я, от этой любви
Con este amor, ay
От этой любви, ах





Writer(s): Jaen Palacios Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.