Sonora Tropicana - Cosas del Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonora Tropicana - Cosas del Amor




Cosas del Amor
Дела Любви
Amiga, tengo el corazón herido
Друг, моё сердце разбито
El hombre que yo quiero se me va
Человек, которого я люблю, уходит от меня
Lo estoy perdiendo
Я теряю его
Estoy sufriendo
Я страдаю
Llorando de impotencia no puedo retenerlo
Плачу от бессилия, не могу его удержать
Amiga, mientras quede una esperanza
Друг, пока есть надежда
tienes que luchar por ese amor
Ты должна бороться за эту любовь
Si él es el hombre de tu vida
Если он мужчина твоей жизни
No te des nunca por vencida
Никогда не сдавайся
El vale todo si se lucha por amor
Он стоит всего, если бороться за любовь
¿Cómo puedo hacer?
Что я могу сделать?
Entrega todo
Отдай всё
Todo se lo di
Я отдала ему всё
Inventa un modo
Найди способ
No es posible que se pueda querer más
Невозможно любить сильнее
Pensando así lo perderás
Если будешь так думать, потеряешь его
¿Y si él se va?
А если он уйдет?
Lo habrás perdido
Ты потеряешь его
¿Qué me quedara?
Что у меня останется?
Lo que has vivido
То, что ты пережила
Tu consejo no me aleja del dolor
Твой совет не избавляет меня от боли
Son cosas del amor
Это дела любви
Amiga yo no que está pasando
Друг, я не знаю, что происходит
Será que habrá encontrado otra mujer
Наверное, он нашёл другую женщину
Ya no es el mismo, su indiferencia
Он уже не тот, его равнодушие
La siento por las noches, rechaza mi presencia
Я чувствую его по ночам, он отвергает моё присутствие
Amiga no será que has descuidado
Друг, может, ты небрежно
La forma de buscarlo en el amor
Искала его в любви
Quizás la casa, la rutina
Может быть, дом, рутина
Se ha convertido en tu enemiga
Стали твоими врагами
Y está cobrando un alto precio por tu error
И берут высокую цену за твою ошибку
¿Cómo puedo hacer?
Что я могу сделать?
Entrega todo
Отдай всё
Todo se lo di
Я отдала ему всё
Inventa un modo
Найди способ
No es posible que se pueda querer más
Невозможно любить сильнее
Pensando así lo perderás
Если будешь так думать, потеряешь его
¿Y si él se va?
А если он уйдет?
Lo habrás perdido
Ты потеряешь его
¿Qué me quedara?
Что у меня останется?
Lo que has vivido
То, что ты пережила
Tu consejo no me aleja del dolor
Твой совет не избавляет меня от боли
Son cosas del amor
Это дела любви





Writer(s): Roberto Livi, Jay Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.