Paroles et traduction Sonora Tropicana - El Hombre Que Yo Amo
El Hombre Que Yo Amo
Мужчина, которого я люблю
"Así
es
el
hombre
que
yo
amo"
"Вот
такой
мужчина,
которого
я
люблю"
El
hombre
que
yo
amo
tiene
algo
de
niño
В
мужчине,
которого
я
люблю,
есть
что-то
от
ребенка
La
sonrisa
ancha
Широкая
улыбка
Tierna
la
mirada
Нежный
взгляд
Tiene
la
palabra
de
mil
hombres
juntos
В
его
словах
- сила
тысячи
мужчин
Y
es
mi
loco
amante
И
он
мой
безумный
возлюбленный
Sabio,
inteligente
Мудрый,
умный
El
hombre
que
yo
amo
Мужчина,
которого
я
люблю
No
le
teme
a
nada
Ничего
не
боится
Pero
cuando
ama
lo
estremece
todo
Но
когда
любит,
его
переполняют
чувства
Guerrero
incansable
Неутомимый
воин
En
busca
de
aventuras
В
поисках
приключений
Tiene
manos
fuertes
У
него
сильные
руки
Cálidas
y
puras
Теплые
и
чистые
El
hombre
que
yo
amo
Мужчина,
которого
я
люблю
Sabe
que
lo
amo
Знает,
что
я
его
люблю
Me
toma
en
sus
brazos
y
lo
olvido
todo
Он
обнимает
меня,
и
я
забываю
обо
всем
Él
es
mi
motivo
Он
- моя
причина
жить
Es
mi
propio
sol
Он
- мое
солнце
Él
me
da
alegrías
que
nadie
me
dio
Он
дарит
мне
радость,
какой
никто
не
дарил
El
hombre
que
yo
amo
Мужчина,
которого
я
люблю
Sabe
que
lo
amo
Знает,
что
я
его
люблю
Vuela
siempre
lejos
Он
всегда
летает
далеко
Pero
vuelve
al
nido
Но
возвращается
в
гнездо
El
hombre
que
yo
amo
Мужчина,
которого
я
люблю
Sabe
que
lo
amo
Знает,
что
я
его
люблю
Yo
lo
quiero
loco
Я
хочу,
чтобы
он
был
безумным
Pero
loco
mío
Но
безумным
от
меня
"¡Papacito!"
"Красавчик!"
"¡Con
la
Sonora
Tropicana!"
"С
Sonora
Tropicana!"
El
hombre
que
yo
amo
Мужчина,
которого
я
люблю
Siempre
sabe
todo
Всегда
все
знает
No
sabe
de
enojos
Не
знает
злости
No
entiende
rencores
Не
понимает
обид
Él
arregla
todo
con
sabiduría
Он
все
решает
с
мудростью
Con
solo
mirarle
Один
его
взгляд
Me
alegra
la
vida
Озаряет
мою
жизнь
El
hombre
que
yo
amo
Мужчина,
которого
я
люблю
Camina
en
mi
mente
Живет
в
моих
мыслях
Es
mi
único
ídolo
entre
tanta
gente
Он
мой
единственный
кумир
среди
стольких
людей
Él
hace
una
fiesta
con
mi
pelo
suelto
Он
устраивает
праздник,
играя
с
моими
распущенными
волосами
Ladrón
de
mis
sueños
Вор
моих
снов
Duende
de
mi
almohada
Эльф
моей
подушки
El
hombre
que
yo
amo
Мужчина,
которого
я
люблю
Sabe
que
lo
amo
Знает,
что
я
его
люблю
Me
toma
en
sus
brazos
y
lo
olvido
todo
Он
обнимает
меня,
и
я
забываю
обо
всем
Él
es
mi
motivo
Он
- моя
причина
жить
Es
mi
propio
sol
Он
- мое
солнце
Él
me
da
alegrías
que
nadie
me
dio
Он
дарит
мне
радость,
какой
никто
не
дарил
El
hombre
que
yo
amo
Мужчина,
которого
я
люблю
Sabe
que
lo
amo
Знает,
что
я
его
люблю
Vuela
siempre
lejos
Он
всегда
летает
далеко
Pero
vuelve
al
nido
Но
возвращается
в
гнездо
El
hombre
que
yo
amo
Мужчина,
которого
я
люблю
Sabe
que
lo
amo
Знает,
что
я
его
люблю
Yo
lo
quiero
loco
Я
хочу,
чтобы
он
был
безумным
Pero
loco
mío
Но
безумным
от
меня
"Por
eso
te
amo"
"Поэтому
я
тебя
люблю"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Enrique Saavedra Munoz, Gogo Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.