Paroles et traduction Sons Of The East - Already Gone
Kissed
my
B
last
night
and
I
whispered
Поцеловал
тебя
прошлой
ночью
и
прошептал:
Baby,
don't
leave
me
Детка,
не
бросай
меня.
Looked
me
in
the
eye
and
said
Ты
посмотрела
мне
в
глаза
и
сказала:
That's
way
too
easy
Это
слишком
просто.
Yeah
I
guess
I've
done
some
wrong
Да,
наверное,
я
вел
себя
неправильно,
Known
it
baby
all
along
И
знал
это
все
время,
детка.
Every
time
I
try,
I
fail
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
я
терплю
неудачу,
So
I
said
baby
save
me
cause
I'm
already
gone
Поэтому
я
сказал:
"Детка,
спаси
меня,
потому
что
я
уже
ушел".
I
need
savin',
never
felt
so
torn
Мне
нужно
спасение,
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
разбитым.
Trouble
in
my
head,
tellin'
me
right
from
wrong
У
меня
в
голове
беспорядок,
который
говорит
мне,
что
правильно,
а
что
нет.
Baby,
save
me
Детка,
спаси
меня,
I'm
already
gone
Я
уже
ушел.
Missed
the
boat
last
night
'cause
I
was
out
thinking
and
drinking
Пропустил
лодку
прошлой
ночью,
потому
что
был
в
раздумьях
и
пил.
Now
I
miss
some
time,
my
head
feels
like
I'm
just
sinkin'
Теперь
я
упускаю
время,
моя
голова
как
будто
тонет.
Yeah
I
guess
I've
done
some
wrong
Да,
наверное,
я
вел
себя
неправильно,
Known
it
baby
all
long
Знал
это
все
время,
детка.
Left
me
chasin'
my
own
tail
Оставила
меня
гоняться
за
своим
хвостом.
So
I
said
baby
save
me
'cause
I'm
already
gone
Поэтому
я
сказал:
"Детка,
спаси
меня,
потому
что
я
уже
ушел".
I
need
savin',
never
felt
so
torn
(oh
baby)
Мне
нужно
спасение,
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
разбитым
(ох,
детка).
Trouble
in
my
head,
tellin'
me
right
from
wrong
У
меня
в
голове
беспорядок,
который
говорит
мне,
что
правильно,
а
что
нет.
Baby,
save
me
Детка,
спаси
меня,
I'm
already
gone
Я
уже
ушел.
I'm
already
gone
baby
Я
уже
ушел,
детка.
You
callin'
me,
but
I'm
out
the
door
baby
(oh
yeah)
Ты
зовешь
меня,
но
я
уже
ушел,
детка
(ох,
да).
Oh
you
know
I'm
gone
О,
ты
знаешь,
что
я
ушел.
Oh
you
had
your
chance
baby
О,
у
тебя
был
шанс,
детка.
Oh
you
tried
too
many
times
О,
ты
пыталась
слишком
много
раз,
'Cause
I'm
out
that
door
you
ain't
gonna
find
me
Потому
что
я
вышел
за
ту
дверь,
ты
меня
не
найдешь.
Oh
you
just
sit
and
cry
О,
ты
просто
сидишь
и
плачешь.
Baby
save
me
cause
I'm
already
gone
Детка,
спаси
меня,
потому
что
я
уже
ушел.
I
need
savin',
never
felt
so
torn
Мне
нужно
спасение,
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
разбитым.
Trouble
in
my
head,
tellin'
me
right
from
wrong
У
меня
в
голове
беспорядок,
который
говорит
мне,
что
правильно,
а
что
нет.
Baby,
save
me
Детка,
спаси
меня,
'Cause
I'm...
Oh
I'm
already
gone
Потому
что
я...
О,
я
уже
ушел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas William Francis Johnston, Daniel Berriman Wallage, Jack Rollins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.