Sons Of The East - Fool Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sons Of The East - Fool Me




You stole me, baby yeah, you stole me
Ты украла меня, детка, да, ты украла меня.
You picked me up like a toy and hid me under your arms
Ты подобрал меня, как игрушку, и спрятал в своих объятиях.
Holy, I feel so damn holy
Святая, я чувствую себя такой чертовски святой.
I hurt my neck from looking too long at the sky
Я поранил шею, слишком долго глядя в небо.
Well, I thought about you all last night
Я думал о тебе всю прошлую ночь.
I wonder if you're really alright, or feeling the squeeze
Мне интересно, действительно ли ты в порядке или чувствуешь давление?
You can hide the trouble in your eyes
Ты можешь скрыть тревогу в своих глазах.
Or try to wear another disguise, but you can't fool me
Или попробуй надеть другую маску, но ты не сможешь обмануть меня.
Oh lowly, I'm humble and lowly
О, смиренный, я смиренный и смиренный.
Did you think you were really calling the shots?
Ты действительно думал, что командуешь?
Slowly, oh, take me down slowly
Медленно, О, медленно опусти меня вниз.
I never knew I was holding gold in my hands
Я никогда не знал, что держу в руках золото.
Well, I thought about you all last night
Я думал о тебе всю прошлую ночь.
I wonder if you're really alright, or feeling the squeeze
Мне интересно, действительно ли ты в порядке или чувствуешь давление?
You can hide the trouble in your eyes
Ты можешь скрыть тревогу в своих глазах.
Or try to wear another disguise, but you can't fool me
Или попробуй надеть другую маску, но ты не сможешь обмануть меня.
Now the open door seems to close
Теперь открытая дверь, кажется, закрывается.
You're still holding on, you can't let go
Ты все еще держишься, ты не можешь отпустить.
Oh no
О нет
Well, I thought about you all last night
Я думал о тебе всю прошлую ночь.
I wonder if you're really alright, or feeling the squeeze
Мне интересно, действительно ли ты в порядке или чувствуешь давление?
You can hide the trouble in your head
Ты можешь спрятать проблемы в своей голове.
As you slowly crawl back into bed, but you can't fool me...
Ты медленно заползаешь обратно в постель, но тебе меня не одурачить...





Writer(s): Jack Rollins, Byron Glynne Jones, Daniel Berriman Wallage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.