Paroles et traduction Sons Of The East - It Must Be Luck
Ten
minutes
more,
I'd
have
never
seen
Еще
десять
минут-и
я
бы
ничего
не
увидел.
A
face
with
the
eyes
from
a
magazine
Лицо
с
глазами
из
журнала.
You'd
already
gone
but
I
came
back
to
find
you
Ты
уже
ушла,
но
я
вернулся,
чтобы
найти
тебя.
Everything
can
change
in
a
moment
Все
может
измениться
в
одно
мгновение.
I
was
on
a
road
going
nowhere
Я
шел
по
дороге,
ведущей
в
никуда.
Maybe
we
were
crazy
or
just
drunk
Может
быть,
мы
были
сумасшедшими
или
просто
пьяными.
But
you
filled
the
air
into
my
lungs
Но
ты
наполнил
воздухом
мои
легкие.
Into
my
lungs
В
мои
легкие.
I
don't
believe
in
fate
so
it
must
be
luck
Я
не
верю
в
судьбу
так
что
это
должно
быть
удача
Guess
I
must
be
having
some
kind
of
run
Наверное,
у
меня
какая-то
пробежка.
Will
I
make
a
fortune
or
is
love
enough?
Заработаю
ли
я
состояние
или
любви
будет
достаточно?
Busy
making
plans
for
some
other
day
Занят
составлением
планов
на
следующий
день.
Finding
it
hard
to
keep
the
story
straight
Мне
трудно
держать
эту
историю
прямолинейной
But
in
the
morning,
Но
утром...
We
watched
the
sun
arrive
Мы
наблюдали
за
восходом
солнца.
And
you
stole
a
corner
of
my
mind
И
ты
украл
уголок
моего
разума.
Of
my
mind
Из
моего
разума
I
don't
believe
in
fate
so
it
must
be
luck
Я
не
верю
в
судьбу
так
что
это
должно
быть
удача
Guess
I
must
be
having
some
kind
of
run
Наверное,
у
меня
какая-то
пробежка.
Will
I
make
a
fortune
or
is
love
enough?
Заработаю
ли
я
состояние
или
любви
будет
достаточно?
We
ain't
got
it
all
worked
out
Мы
еще
не
все
решили.
Still
catching
up
somehow
Все
еще
как-то
наверстываю
упущенное
Does
anybody
understand
Кто
нибудь
понимает
Never
know
what
you
have
until
it's
gone
Никогда
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь.
Well
I
don't
believe
in
fate
so
it
must
be
luck
Что
ж,
я
не
верю
в
судьбу,
так
что
это,
должно
быть,
удача.
Guess
I
must
be
having
some
kind
of
run
Наверное,
у
меня
какая-то
пробежка.
Will
I
make
a
fortune
or
is
love
enough?
Заработаю
ли
я
состояние
или
любви
будет
достаточно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryon Glynne Jones, Nicholas William Francis Johnston, Daniel Berriman Wallage, Jack Rollins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.