Paroles et traduction Sons Of The East - Nothing Comes Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Comes Easy
Ничего не дается легко
Sleepless
nights,
troubled
mind
Бессонные
ночи,
мысли
тревожат,
Love
come
save
us
in
the
nick
of
time
Любовь,
приди,
спаси
нас
в
последний
момент.
Take
my
hand,
we've
one
last
chance
tonight
Возьми
мою
руку,
у
нас
есть
последний
шанс
сегодня.
We're
burning
up,
blown
away
Мы
сгораем,
сносимся
ветром,
Honey
like
a
desert
day
Милая,
словно
пустынный
день,
But
from
your
hands,
take
a
drink
I
might
Но
из
твоих
рук
я
сделаю
глоток.
And
nothing
comes
easy,
no
nothing
at
all
И
ничего
не
дается
легко,
совсем
ничего,
But
if
we
believe
it,
we're
a
hundred
foot
tall
Но
если
мы
поверим,
мы
станем
тридцатиметровыми
гигантами.
Riding
high,
feeling
low
Взлеты
и
падения,
Never
seen
your
eyes
with
a
darker
tone
Никогда
не
видел
твоих
глаз
такими
темными.
Cause
in
your
heart
there's
a
missing
part
Потому
что
в
твоем
сердце
есть
недостающая
часть,
I
wish
that
I
could
tell
you
why
Хотел
бы
я
знать,
почему
There's
light
up
in
the
evening
sky
В
вечернем
небе
есть
свет,
But
in
the
cold
there's
the
freshest
breath
of
air
Но
в
холоде
самый
свежий
воздух.
And
nothing
comes
easy,
no
nothing
at
all
И
ничего
не
дается
легко,
совсем
ничего,
But
if
we
believe
it,
we're
a
hundred
foot
tall
Но
если
мы
поверим,
мы
станем
тридцатиметровыми
гигантами.
Nothing
comes
easy,
so
baby
come
on
Ничего
не
дается
легко,
так
что
давай,
малышка,
Whatever
you're
feeling,
we
can
ride
on
Что
бы
ты
ни
чувствовала,
мы
справимся.
Riding
high,
feeling
low
Взлеты
и
падения,
Never
seen
your
eyes
with
a
darker
tone
Никогда
не
видел
твоих
глаз
такими
темными.
Take
my
hand,
we've
one
last
chance
tonight
Возьми
мою
руку,
у
нас
есть
последний
шанс
сегодня.
And
nothing
comes
easy,
no
nothing
at
all
И
ничего
не
дается
легко,
совсем
ничего,
But
if
we
believe
it,
we're
a
hundred
foot
tall
Но
если
мы
поверим,
мы
станем
тридцатиметровыми
гигантами.
Nothing
comes
easy,
so
baby
come
on
Ничего
не
дается
легко,
так
что
давай,
малышка,
Whatever
you're
feeling,
we
can
ride
on
Что
бы
ты
ни
чувствовала,
мы
справимся.
We
can
ride
on
Мы
справимся.
We
can
ride
on
Мы
справимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Berriman Wallage, Jack Rollins, Bryon Glynne Jones, Nicholas William Francis Johnston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.