Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue
prairie
Blaue
Prärie
Blue
are
the
skies
Blau
sind
die
Himmel
Blue
are
the
sighs
Blau
sind
die
Seufzer
Of
a
night
wind
fallin'
Des
Nachtwinds,
der
niederfällt
Blue
prairie
Blaue
Prärie
Blue
are
the
hills
Blau
sind
die
Hügel
Blue
are
the
trills
Blau
sind
die
Triller
Of
the
night
bird
callin'
Des
Nachtvogels,
der
ruft
Every
beating
heart
beats
a
rhythm
that
is
blue
Jedes
pochende
Herz
schlägt
einen
Rhythmus,
der
blau
ist
And
the
moon
has
cast
a
blue
reflection
in
the
dew
Und
der
Mond
hat
einen
blauen
Widerschein
in
den
Tau
geworfen
So,
the
wind
while
on
on
its
way,
seems
to
cry
and
sigh
and
say,
blue
So
scheint
der
Wind
auf
seinem
Weg
zu
weinen,
zu
seufzen
und
zu
sagen:
Blau
Blue
prairie
Blaue
Prärie
Blue
echoes
ring
Blaue
Echos
klingen
Blue
as
I
sing
of
a
longin'
Blau,
wie
ich
von
einer
Sehnsucht
singe
Every
beating
heart
beats
a
rhythm
that
is
blue
Jedes
pochende
Herz
schlägt
einen
Rhythmus,
der
blau
ist
And
the
moon
has
cast
a
blue
reflection
in
the
dew
Und
der
Mond
hat
einen
blauen
Widerschein
in
den
Tau
geworfen
So,
the
wind
while
on
on
its
way,
seems
to
cry
and
sigh
and
say,
blue
So
scheint
der
Wind
auf
seinem
Weg
zu
weinen,
zu
seufzen
und
zu
sagen:
Blau
Blue
prairie
Blaue
Prärie
Blue
echoes
ring
Blaue
Echos
klingen
Blue
as
I
sing
of
a
longing
Blau,
wie
ich
von
einer
Sehnsucht
singe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Nolan, Tim Spencer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.